Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nào
ngờ
sao
đêm
nay
chúng
mình
xa
mỗi
ngả
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
heute
Nacht
getrennte
Wege
gehen.
Em
lấy
chồng
xa,
còn
anh
lấy
vợ
gần
Du
heiratest
einen
Mann
in
der
Ferne,
und
ich
heirate
eine
Frau
in
der
Nähe.
Tinh
ta
giờ
nay
không
chung
một
lối
Unsere
Liebe
teilt
nun
nicht
mehr
denselben
Weg.
Nên
cũng
đành
xin
chấp
nhận
mà
thôi
Deshalb
müssen
wir
es
wohl
einfach
akzeptieren.
Mình
còn
thương
nhau
nay
bước
về
hai
lối
rẽ
Obwohl
wir
uns
noch
lieben,
gehen
wir
nun
zwei
getrennte
Wege.
Chữ
hiếu
em
mang
còn
anh
vướng
nợ
tình
người
Du
trägst
die
Last
der
Kindespflicht,
und
ich
bin
an
eine
andere
Liebe
gebunden.
Tại
số
trời
nên
đôi
ta
phãi
thế
Es
ist
das
Schicksal,
das
es
so
für
uns
bestimmt
hat.
Xa
nhau
rồi
anh
đừng
buồn
anh
ơi
Nun
sind
wir
getrennt,
sei
nicht
traurig,
meine
Liebe.
Em
đi
vui
sống
bên
chồng
Geh
und
lebe
glücklich
an
der
Seite
deines
Mannes.
Vẫn
giữ
trong
lòng
cuộc
tình
mình
ngày
trên
lối
mộng
Bewahre
unsere
Liebesgeschichte
aus
den
Tagen
auf
dem
Traumpfad
in
deinem
Herzen.
Thời
gian
sẽ
dần
trôi
Die
Zeit
wird
langsam
vergehen.
Em
về
bên
người
mới
biết
bao
giờ
gặp
lại
người
xưaaaaaaaa
Du
wirst
bei
einem
neuen
Menschen
sein;
wer
weiß,
wann
wir,
deine
alte
Liebe,
uns
wiedersehen
werden.
Kìa
vầng
trăng
đã
tang
Sieh
nur,
der
Mond
ist
schon
verblasst.
Thôi
anh
về
em
ỡ
lại
Nun
denn,
ich
gehe
heim,
du
bleibst
hier.
Ngày
mai
nắng
lên
em
là
cô
dâu
nhà
người
Morgen,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
wirst
du
die
Braut
eines
anderen
sein.
Chuyện
chúng
mình
xin
đưa
vào
dĩ
váng
Unsere
Geschichte
soll
nun
der
Vergangenheit
angehören.
Anh
hãy
về
vui
cùng
người
nha
anh.!
Geh
du
nun
und
sei
glücklich
mit
deinem
Mann,
meine
Liebste!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hungtruong Phi
Attention! Feel free to leave feedback.