Lam Thuy Van - Mai tôi đi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Thuy Van - Mai tôi đi




Mai tôi đi
Завтра я уйду
Mai tôi đi, chắc trời giăng mưa
Завтра я уйду, небо, наверное, затянется дождевыми тучами,
Mưa thì mưa, chắc tôi không bước vội
Пусть себе льет дождь, я не буду никуда спешить.
Nhưng chẳng thế nào thì cũng sẽ xa nhau
Но так или иначе, нам суждено расстаться,
Mình cũng sẽ xa nhau
Нам суждено расстаться.
Mai tôi đi, chắc rằng Paris khóc
Завтра я уйду, и Париж, наверное, заплачет,
Nhưng lệ rơi sẽ khô theo tháng ngày
Но его слезы высохнут с течением времени.
Cho cách nào thì cũng sẽ xa nhau
Как бы то ни было, нам суждено расстаться,
Mình cũng sẽ xa nhau
Нам суждено расстаться.
Mai tôi đi xin đừng nhìn theo, xin đừng đợi chờ
Завтра я уйду, прошу тебя, не смотри мне вслед, не жди,
Đời trăm muôn góc phố
Жизнь это сотни тысяч перекрестков,
Con đường dài thật dài
Путь долог,
Thẳng mãi bao nhiêu
Насколько он прям?
Thẳng mãi bao nhiêu
Насколько он прям?
Mai tôi đi, xin đừng gọi tên
Завтра я уйду, прошу, не называй мое имя,
Thêm nhiều muộn phiền
Это добавит печали.
môi kêu đắm đuối
Даже если губы шепчут о страсти,
Hay mặn nồng một trời
Или о всепоглощающей любви,
Cũng đành lòng xa thôi
Придется найти в себе силы уйти,
Cũng đành lòng xa thôi
Придется найти в себе силы уйти.
Mai tôi đi, chắc dòng sông Seine nhớ
Завтра я уйду, и Сена, наверное, будет тосковать,
Nhưng sao nhớ nhung rồi sẽ mờ
Но как бы то ни было, тоска со временем утихнет.
Muôn vạn u sầu rồi cũng sẽ xa nhau
Вся печаль мира не сможет помешать разлуке,
Mình cũng sẽ xa nhau
Нам суждено расстаться.
Mai tôi đi xin đừng nhìn theo, xin đừng đợi chờ
Завтра я уйду, прошу тебя, не смотри мне вслед, не жди,
Đời trăm muôn góc phố
Жизнь это сотни тысяч перекрестков,
Con đường dài thật dài
Путь долог,
Thẳng mãi bao nhiêu
Насколько он прям?
Thẳng mãi bao nhiêu
Насколько он прям?
Mai tôi đi, xin đừng gọi tên
Завтра я уйду, прошу, не называй мое имя,
Thêm nhiều muộn phiền
Это добавит печали.
môi kêu đắm đuối
Даже если губы шепчут о страсти,
Hay mặn nồng một trời
Или о всепоглощающей любви,
Cũng đành lòng xa thôi
Придется найти в себе силы уйти,
Cũng đành lòng xa thôi
Придется найти в себе силы уйти.
Mai tôi đi, chắc dòng sông Seine nhớ
Завтра я уйду, и Сена, наверное, будет тосковать,
Nhưng sao nhớ nhung rồi sẽ mờ
Но как бы то ни было, тоска со временем утихнет.
Muôn vạn u sầu rồi cũng sẽ xa nhau
Вся печаль мира не сможет помешать разлуке,
Mình cũng sẽ xa nhau
Нам суждено расстаться.
Muôn vạn u sầu rồi cũng sẽ xa nhau
Вся печаль мира не сможет помешать разлуке,
Mình cũng sẽ xa nhau
Нам суждено расстаться.





Writer(s): Hung Truong


Attention! Feel free to leave feedback.