Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một thời đã xa
Eine vergangene Zeit
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Und
ich
weiß,
du
wirst
all
die
Liebeslieder
vergessen,
die
nur
für
mich
geschrieben
wurden
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Und
ich
weiß,
in
deinem
Herzen
ist
das
Bild
einer
anderen,
nicht
nur
meines
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
Und
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
mehr
machen,
nein,
keine
Vorwürfe
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
Als
wir
zusammenkamen,
war
die
Liebe
trügerisch
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Sei
nicht
traurig,
mein
Liebster,
dass
du
mir
versehentlich
deine
Liebe
gestanden
hast
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
anh,
xin
hãy
quên
em
đi
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr,
oh
du,
bitte
vergiss
mich
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
Die
Momente
zusammen
wirst
du
schnell
vergessen
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Nur
ich
werde
das
alte
Bild
für
immer
bewahren
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Jeder
hat
im
Leben
Momente
törichter
Liebe
Và
em
đã
biết,
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
Und
ich
wusste
schon,
wusste,
dass
du
mich
niemals
lieben
würdest
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
Ich
werde
die
Momente
zusammen
nicht
vergessen
Em
đã
trao
anh,
trao
anh
nụ
hôn
ấy
Ich
gab
dir,
gab
dir
jenen
Kuss
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Und
ich
weiß,
du
wirst
all
die
Liebeslieder
vergessen,
die
nur
für
mich
geschrieben
wurden
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Und
ich
weiß,
in
deinem
Herzen
ist
das
Bild
einer
anderen,
nicht
nur
meines
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
Und
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
mehr
machen,
nein,
keine
Vorwürfe
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
gian
dối
Als
wir
zusammenkamen,
war
die
Liebe
betrügerisch
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Und
ich
weiß,
du
wirst
all
die
Liebeslieder
vergessen,
die
nur
für
mich
geschrieben
wurden
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Und
ich
weiß,
in
deinem
Herzen
ist
das
Bild
einer
anderen,
nicht
nur
meines
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
Und
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
mehr
machen,
nein,
keine
Vorwürfe
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
Als
wir
zusammenkamen,
war
die
Liebe
trügerisch
Kính
thưa
quý
vị,
Don
Hồ
và
Đoàn
Phi!
Hú!
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
Don
Hồ
und
Đoàn
Phi!
Huu!
Cảm
ơn
quý
vị
đã
đến
chung
vui
với
Lâm
Thúy
Vân
trong
đêm
nay
Vielen
Dank,
dass
Sie
heute
Abend
mit
Lâm
Thúy
Vân
feiern.
Và
chúc
quý
vị
một
năm
mới
tràn
đầy
hạnh
phúc
Und
ich
wünsche
Ihnen
ein
frohes
neues
Jahr
voller
Glück.
Đừng
buồn
anh
hỡi
khi
lỡ
nói
yêu
em
rồi
Sei
nicht
traurig,
mein
Liebster,
dass
du
mir
versehentlich
deine
Liebe
gestanden
hast
Bận
lòng
chi
nữa,
hỡi
anh,
xin
hãy
quên
em
đi
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr,
oh
du,
bitte
vergiss
mich
Giây
phút
bên
nhau
anh
sẽ
quên
mau
Die
Momente
zusammen
wirst
du
schnell
vergessen
Chỉ
có
em
thôi
giữ
mãi
bóng
hình
xưa
Nur
ich
werde
das
alte
Bild
für
immer
bewahren
Đời
ai
cũng
có
giây
phút
trót
yêu
dại
khờ
Jeder
hat
im
Leben
Momente
törichter
Liebe
Và
em
đã
biết,
biết
anh
sẽ
chẳng
yêu
em
đâu
Und
ich
wusste
schon,
wusste,
dass
du
mich
niemals
lieben
würdest
Em
sẽ
không
quên
giây
phút
bên
nhau
Ich
werde
die
Momente
zusammen
nicht
vergessen
Em
đã
trao
anh,
trao
anh
nụ
hôn
ấy
Ich
gab
dir,
gab
dir
jenen
Kuss
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Und
ich
weiß,
du
wirst
all
die
Liebeslieder
vergessen,
die
nur
für
mich
geschrieben
wurden
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia
đâu
chỉ
riêng
em
Und
ich
weiß,
in
deinem
Herzen
ist
das
Bild
einer
anderen,
nicht
nur
meines
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
Und
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
mehr
machen,
nein,
keine
Vorwürfe
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
gian
dối
Als
wir
zusammenkamen,
war
die
Liebe
betrügerisch
Và
em
biết
anh
sẽ
quên
hết
những
bài
tình
ca
viết
riêng
tặng
em
Und
ich
weiß,
du
wirst
all
die
Liebeslieder
vergessen,
die
nur
für
mich
geschrieben
wurden
Và
em
biết
trái
tim
anh
có
hình
bóng
ai
kia,
đâu
chỉ
riêng
em
Und
ich
weiß,
in
deinem
Herzen
ist
das
Bild
einer
anderen,
nicht
nur
meines
Và
em
sẽ
không
trách
anh
nữa,
chẳng
trách
anh
đâu
Und
ich
werde
dir
keine
Vorwürfe
mehr
machen,
nein,
keine
Vorwürfe
Khi
ta
đến
bên
nhau,
tình
yêu
dối
lừa
Als
wir
zusammenkamen,
war
die
Liebe
trügerisch
Khi
ta
đến
bên
nhau
Als
wir
zusammenkamen
Tình
yêu
dối
lừa
War
die
Liebe
trügerisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.