Lyrics and translation Lam Truong feat. Minh Thư - Liên khúc Bỗng dưng muốn khóc, Vừa đi vừa khóc, Những đêm em khóc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liên khúc Bỗng dưng muốn khóc, Vừa đi vừa khóc, Những đêm em khóc
Попурри "Вдруг захотелось плакать", "Иду и плачу", "Ночами я плачу"
Đến
chiếc
lá
cũng
cần
có
nhau
Даже
листья
нуждаются
друг
в
друге,
Sao
em
không
giữ
nỗi
yêu
thương
Почему
ты
не
сохранила
нашу
любовь?
Lạc
về
đâu
giữa
cơn
giông
chiều
về
Куда
ты
пропала
посреди
вечерней
грозы?
Lá
cứ
trôi
buồn
miên
man
Листья
падают,
печаль
безгранична.
Bỗng
muốn
khóc
Вдруг
захотелось
плакать,
Cho
lòng
nhẹ
nỗi
đau
Чтобы
облегчить
боль
в
сердце.
Sao
em
không
cứ
khóc
cho
vơi
đi
Почему
ты
не
плачешь,
чтобы
стало
легче?
Vẫn
biết
thế
nhưng
lòng
chợt
đau
thắt
Я
знаю
это,
но
сердце
вдруг
сжимается
от
боли.
Chuyện
vui
em
hãy
giữ
Храни
радостные
моменты,
Cho
nỗi
buồn
đừng
qua
đây
Чтобы
грусть
не
приходила
сюда.
Khi
đêm
còn
lại
trong
kí
ức
Когда
ночь
остается
в
памяти,
Em
ru
một
thời
ta
êm
ấm
Ты
вспоминаешь
о
нашем
уюте.
Có
nước
mắt
đẫm
Слёзы
текут,
Lăn
vệt
dài
trên
mi
Оставляя
длинные
следы
на
ресниц.
Qua
đi
thật
rồi
cơn
mơ
ấy
Прошла
та
мечта,
Miên
man
chuyện
buồn
riêng
em
thôi
Осталась
лишь
твоя
печаль.
Bỗng
có
nước
mắt
Вдруг
слезы
Rơi
thật
nhiều
hôm
nay
Льются
рекой
сегодня.
Nước
mắt
rơi
trên
bờ
mi
Слезы
катятся
по
ресниц,
Ướt
đẫm
đôi
chân
mệt
nhoài
Смачивая
мои
усталые
ноги.
Bước
mãi
sao
không
Иду,
иду,
но
никак
не
могу
Tìm
lại
được
kí
ức,hôm
nao
Найти
воспоминания
о
прошлом.
Trách
mãi
sao
ta
dại
ngu
Ругаю
себя
за
глупость,
Đã
để
yêu
thương
За
то,
что
позволил
любви
Vụt
bay
theo
cơn
gió
Улететь
с
порывом
ветра.
Chỉ
còn
lại
tiếng
thở
than
Остались
лишь
вздохи.
Ngày
dài
lê
thê
Дни
тянутся
бесконечно,
Mà
lòng
buồn
đến
thế
А
на
душе
так
тоскливо.
Còn
gì
trong
mong
На
что
я
еще
надеюсь?
Sao
vẫn
chờ
trong
lưu
luyến
Почему
все
еще
жду
с
тоской?
Nước
mắt
tuôn
rơi
thật
nhiều
Слезы
льются
рекой
Trong
nỗi
nhớ
cô
liêu
bao
chiều
В
одиноких
воспоминаниях
о
тебе.
Từng
cơn
đau
mơ
màng
Каждый
приступ
боли,
Dày
vò
bao
nuối
tiếc
Мучает
сожалением.
Lỡ
lầm
em
mang
За
ошибки,
которые
ты
совершила,
Mong
chờ
được
tha
thứ
Я
жду
прощения.
Ngàn
lời
yêu
anh
Тысячи
слов
любви
к
тебе
Chưa
thể
cùng
anh
nói
rõ
Я
не
смог
тебе
сказать.
Dẫu
biết
sẽ
không
còn
được
Хотя
знаю,
что
уже
не
будет
Như
lúc
trước
khi
duyên
chưa
tàn
Как
прежде,
до
того,
как
наша
судьба
разрушилась.
Mà
tình
ơi
nếu
vẫn
còn
Но,
любовь
моя,
если
ты
еще
Yêu
nhau
xin
về
bên
nhau!
Любишь
меня,
вернись
ко
мне!
Trong
những
đêm
buồn
В
эти
грустные
ночи.
Tưởng
như
con
tim
ngừng
đập
vì
nhớ
anh
Кажется,
что
сердце
перестает
биться
от
тоски
по
тебе.
Tình
yêu
em
trao
bấy
lâu
Любовь,
которую
я
тебе
дарил,
Anh
đã
không
mang
khắc
sâu
Ты
не
хранила
в
своем
сердце.
Thì
hôm
nay
Тогда
почему
сегодня
Sao
lại
khiến
anh
ưu
sầu
Ты
заставляешь
меня
грустить?
Chuyện
tình
yêu
kia
Наша
любовь
Mang
biết
bao
hy
vọng
Дарила
столько
надежд.
Lòng
em
ngây
thơ
Мое
наивное
сердце
Cứ
ngỡ
rằng
anh
mãi
bên
em
Верило,
что
ты
будешь
со
мной
всегда.
Vì
anh
đã
đánh
mất
em
Ведь
ты
потеряла
меня,
Khi
ta
đang
bao
đắm
say
Когда
мы
были
так
счастливы.
Và
hôm
nay
một
mình
И
сегодня
ты
одна
Sẽ
không
còn
ai
thật
lòng
Что
больше
не
будет
никого,
Chia
sớt
bao
vui
buồn
Кто
разделит
с
тобой
радость
и
горе.
Sẽ
không
còn
ai
Не
будет
никого,
Đi
cùng
đoạn
đường
ta
đã
hứa
Кто
пройдет
с
тобой
путь,
который
мы
обещали
друг
другу.
Chỉ
còn
những
phút
giây
Остались
лишь
мгновения
Nhớ
nhung
đợi
chờ
Тоски
и
ожидания,
Mà
hằng
đêm
ta
day
dứt
không
nguôi
Которые
мучают
меня
каждую
ночь.
Mấy
ai
cũng
có
lỗi
lầm
Все
мы
совершаем
ошибки,
Luôn
sống
trong
bao
hồi
tiếc
И
живем
с
сожалениями.
Đến
khi
nhận
ra
dại
khờ
Пока
не
осознаем
свою
глупость,
Thì
tình
yêu
đã
lỡ
Но
любовь
уже
ушла.
Làm
sao
nghĩ
phút
giây
Как
вспомнить
те
мгновения,
Mình
hạnh
phúc
với
nhau
Когда
мы
были
счастливы
вместе,
Sẽ
mang
đến
muôn
ngàn
về
sau
И
пронести
их
через
года?
Khi
khiến
ai
đau
buồn
Что
причинив
кому-то
боль,
Mình
sẽ
phải
trả
Придется
заплатить
Nhiều
hơn
gấp
trăm
lần
В
сто
раз
больше.
Làm
sao
anh
có
thể
quên
Как
я
могу
забыть,
Khi
khiến
em
đau
rất
nhiêu
Что
причинил
тебе
столько
боли?
Cần
bao
lâu
anh
mới
trả
được
hết?
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
искупить
свою
вину?
Sẽ
không
còn
ai
thật
lòng
Больше
не
будет
никого,
Chia
sớt
bao
vui
buồn
Кто
разделит
радость
и
горе.
Sẽ
không
còn
ai
đi
cùng
Не
будет
никого,
Đoạn
đường
ta
đã
hứa
Кто
пройдет
со
мной
путь,
который
мы
обещали
друг
другу.
Chỉ
còn
những
phút
giây
Остались
лишь
мгновения
Nhớ
nhung
đợi
chờ
Тоски
и
ожидания,
Mà
hằng
đêm
Которые
каждую
ночь
Ta
day
dứt
không
nguôi
Мучают
меня
без
конца.
Mấy
ai
cũng
có
lỗi
lầm
Все
мы
совершаем
ошибки,
Luôn
sống
trong
bao
hối
tiếc
И
живем
с
сожалениями.
Đến
khi
nhận
ra
Пока
не
осознаем,
Dại
khờ
thì
tình
yêu
đã
lỡ
Что
любовь
уже
ушла
из-за
нашей
глупости.
Làm
sao
để
phút
giây
Как
сделать
так,
чтобы
мгновения,
Mình
hạnh
phúc
với
nhau
Когда
мы
были
счастливы
вместе,
Sẽ
mang
theo
Остались
с
нами
Đến
muôn
ngàn
về
sau
Навсегда?
Làm
sao
để
phút
giây
Как
сделать
так,
чтобы
мгновения,
Mình
hạnh
phúc
với
nhau
Когда
мы
были
счастливы
вместе,
Sẽ
mang
theo
Остались
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Truong
Attention! Feel free to leave feedback.