Lam Trường - Bình Minh Mùa Thu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Trường - Bình Minh Mùa Thu




Bình Minh Mùa Thu
Осенний Рассвет
Hãy nói đi em đêm nay lời cuối trao nhau đắm say
Скажи же, милая, сегодня ночью последние слова, опьяняющие нас
Hãy khóc đi em cho vơi nỗi sầu
Поплачь же, милая, чтобы утихла печаль
Ngày mai đời chia người một lối
Завтра наши пути разойдутся
Cuộc tình còn lại giấc mộng thôi
От нашей любви останется лишь сон
Người yêu hỡi, lời nào cho nhau phút chia tay
Любимая, что сказать друг другу в минуту прощания?
Lúc trước khi xưa yêu nhau, nào biết đêm nay ta mất nhau
Когда-то давно, любя друг друга, разве могли мы знать, что этой ночью потеряем друг друга
Ấm áp đôi tay như giây phút đầu
Тепло твоих рук, как в первые минуты
rằng thì nay tình đã lỡ
Хотя теперь любовь угасла
Cầu mong sao sớm quên người
Молюсь, чтобы скорее забыть тебя
Kỉ niệm xưa gió thu bay rơi rụng vàng chết trong lòng
Прошлые воспоминания, осенний ветер развевает, золотые листья падают, умирая в моем сердце
Người đi khi nắng thu đang gọi ngày về
Ты уходишь, когда осеннее солнце зовет день обратно
Một áng mây bay trôi não nề
Облако плывет, тоскливо и тяжело
Người đi xa mãi, bao nhớ thương dâng vơi đầy còn đâu nữa
Ты уходишь далеко, столько тоски и нежности переполняет меня, но где же ты теперь?
Tìm đâu thấy bóng em yêu như hôm nào
Где найти твой милый образ, как прежде?
Tình như sóng dâng thét gào
Любовь, как волна, вздымается и ревет
Chiều mưa thu vắng, mưa rơi u hoài một bóng dáng ai
Осенний дождливый вечер, дождь грустно льет, чей-то силуэт вдали
Lúc trước khi xưa yêu nhau, nào biết đêm nay ta mất nhau
Когда-то давно, любя друг друга, разве могли мы знать, что этой ночью потеряем друг друга
Ấm áp đôi tay như giây phút đầu
Тепло твоих рук, как в первые минуты
rằng thì nay tình đã lỡ
Хотя теперь любовь угасла
Cầu mong sao sớm quên người
Молюсь, чтобы скорее забыть тебя
Kỉ niệm xưa gió thu bay rơi rụng vàng chết trong lòng
Прошлые воспоминания, осенний ветер развевает, золотые листья падают, умирая в моем сердце
Người đi khi nắng thu đang gọi ngày về
Ты уходишь, когда осеннее солнце зовет день обратно
Một áng mây bay trôi não nề
Облако плывет, тоскливо и тяжело
Người đi xa mãi, bao nhớ thương dâng vơi đầy còn đâu nữa
Ты уходишь далеко, столько тоски и нежности переполняет меня, но где же ты теперь?
Tìm đâu thấy bóng em yêu như hôm nào
Где найти твой милый образ, как прежде?
Tình như sóng dâng thét gào
Любовь, как волна, вздымается и ревет
Chiều mưa thu vắng, mưa rơi u hoài một bóng dáng ai
Осенний дождливый вечер, дождь грустно льет, чей-то силуэт вдали
Người đi khi nắng thu đang gọi ngày về
Ты уходишь, когда осеннее солнце зовет день обратно
Một áng mây bay trôi não nề
Облако плывет, тоскливо и тяжело
Người đi xa mãi, bao nhớ thương dâng vơi đầy còn đâu nữa
Ты уходишь далеко, столько тоски и нежности переполняет меня, но где же ты теперь?
Tìm đâu thấy bóng em yêu như hôm nào
Где найти твой милый образ, как прежде?
Tình như sóng dâng thét gào
Любовь, как волна, вздымается и ревет
Chiều mưa thu vắng, mưa rơi u hoài một bóng dáng ai
Осенний дождливый вечер, дождь грустно льет, чей-то силуэт вдали
Lúc trước khi xưa yêu nhau, nào biết đêm nay ta mất nhau
Когда-то давно, любя друг друга, разве могли мы знать, что этой ночью потеряем друг друга
Ấm áp đôi tay như giây phút đầu
Тепло твоих рук, как в первые минуты
rằng thì nay tình đã lỡ
Хотя теперь любовь угасла
Cầu mong sao sớm quên người
Молюсь, чтобы скорее забыть тебя
Kỉ niệm xưa gió thu bay rơi rụng vàng chết trong lòng
Прошлые воспоминания, осенний ветер развевает, золотые листья падают, умирая в моем сердце
Kỉ niệm xưa gió thu bay rơi rụng vàng chết trong lòng
Прошлые воспоминания, осенний ветер развевает, золотые листья падают, умирая в моем сердце





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.