Lam Trường - Chia Tay - translation of the lyrics into German

Chia Tay - Lam Trườngtranslation in German




Chia Tay
Trennung
yêu em hết tâm hồn anh
Auch wenn ich dich mit ganzer Seele liebe
thương em trái tim qụăn đau
Auch wenn mein Herz vor Schmerz zerbricht
cho em chẳng mong tình anh
Auch wenn du meine Liebe nicht mehr willst
Bỏ anh đi với duyên tình ai
Und mich verlässt für eine neue Liebe
Nửa con tim đã yêu mình em
Mein halbes Herz gehört nur dir allein
Thời gian qua đã đau em
Die Zeit verging voll Schmerz um dich
Còn tham duyên mới quên tình anh
Verführt von neuem Glück vergisst du mich
Chẳng nhung nhớ ân tình chất ngất
Keine Sehnsucht, keine brennende Zärtlichkeit
Cùng chăn gối quên mùi ái ân
Geteilte Kissen, doch die Liebe kalt
lòng chua xót người yêu hỡi
Auch wenn mein Herz vor Weh zerrinnt, Geliebte
Cách xa em nào anh nhớ
Fern von dir, wie sehr ich dich vermiss
Cố quên ân tình đã vỡ tan tành
Versuch zu vergessen, was in Scherben fiel
Chẳng gặp em nữa lòng tan nát
Dich nie mehr sehen, mein Herz zerbricht
Biết sao khi lòng em đã
Was soll ich tun, wenn dein Herz sich schon
Đổi thay theo tình duyên mới mong manh
Hinwendet zu neuer, flüchtiger Liebe
Xa em rồi, thôi xa em rồi
Fern von dir, ja fern von dir
Tình chúng ta nay đã hết rồi
Unsere Liebe ist nun vorbei
Xa em rồi, thôi xa em rồi
Fern von dir, ja fern von dir
Những phút vui sao qua trống vội
All die Freude verschwand so schnell
Đời mất vui tình gian dối
Leben ohne Freude, voll Trug und Lüge
Người sẽ đau còn yêu nhau
Schmerzen bleiben, weil wir noch lieben
Tình chua cay tim sao
Bitter die Liebe, doch mein Herz
Vẫn cứ yêu người
Wird dich immer lieben
yêu em hết tâm hồn anh
Auch wenn ich dich mit ganzer Seele liebe
thương em trái tim qụăn đau
Auch wenn mein Herz vor Schmerz zerbricht
cho em chẳng mong tình anh
Auch wenn du meine Liebe nicht mehr willst
Bỏ anh đi với duyên tình ai
Und mich verlässt für eine neue Liebe
Nửa con tim đã yêu mình em
Mein halbes Herz gehört nur dir allein
Thời gian qua đã đau em
Die Zeit verging voll Schmerz um dich
Còn tham duyên mới quên tình anh
Verführt von neuem Glück vergisst du mich
Chẳng nhung nhớ ân tình chất ngất
Keine Sehnsucht, keine brennende Zärtlichkeit
Cùng chăn gối quên mùi ái ân
Geteilte Kissen, doch die Liebe kalt
lòng chua xót người yêu hỡi
Auch wenn mein Herz vor Weh zerrinnt, Geliebte
Cách xa em nào anh nhớ
Fern von dir, wie sehr ich dich vermiss
Cố quên ân tình đã vỡ tan tành
Versuch zu vergessen, was in Scherben fiel
Chẳng gặp em nữa lòng tan nát
Dich nie mehr sehen, mein Herz zerbricht
Biết sao khi lòng em đã
Was soll ich tun, wenn dein Herz sich schon
Đổi thay theo tình duyên mới mong manh
Hinwendet zu neuer, flüchtiger Liebe
Xa em rồi, thôi xa em rồi
Fern von dir, ja fern von dir
Tình chúng ta nay đã hết rồi
Unsere Liebe ist nun vorbei
Xa em rồi, thôi xa em rồi
Fern von dir, ja fern von dir
Những phút vui sao qua trống vội
All die Freude verschwand so schnell
Đời mất vui tình gian dối
Leben ohne Freude, voll Trug und Lüge
Người sẽ đau còn yêu nhau
Schmerzen bleiben, weil wir noch lieben
Tình chua cay tim sao
Bitter die Liebe, doch mein Herz
Vẫn cứ yêu người
Wird dich immer lieben
lòng chua xót người yêu hỡi
Auch wenn mein Herz vor Weh zerrinnt, Geliebte
Cách xa em nào anh nhớ
Fern von dir, wie sehr ich dich vermiss
Cố quên ân tình đã vỡ tan tành
Versuch zu vergessen, was in Scherben fiel
Chẳng gặp em nữa lòng tan nát
Dich nie mehr sehen, mein Herz zerbricht
Biết sao khi lòng em đã
Was soll ich tun, wenn dein Herz sich schon
Đổi thay theo tình duyên mới mong manh
Hinwendet zu neuer, flüchtiger Liebe
Xa em rồi, thôi xa em rồi
Fern von dir, ja fern von dir
Tình chúng ta nay đã hết rồi
Unsere Liebe ist nun vorbei
Xa em rồi, thôi xa em rồi
Fern von dir, ja fern von dir
Những phút vui sao qua trống vội
All die Freude verschwand so schnell
Đời mất vui tình gian dối
Leben ohne Freude, voll Trug und Lüge
Người sẽ đau còn yêu nhau
Schmerzen bleiben, weil wir noch lieben
Tình chua cay tim sao
Bitter die Liebe, doch mein Herz
Vẫn cứ yêu người
Wird dich immer lieben
Đời mất vui tình gian dối
Leben ohne Freude, voll Trug und Lüge
Người sẽ đau còn yêu nhau
Schmerzen bleiben, weil wir noch lieben
Tình chua cay tim sao
Bitter die Liebe, doch mein Herz
Vẫn cứ yêu người
Wird dich immer lieben





Writer(s): Tuanpham Khai


Attention! Feel free to leave feedback.