Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù
yêu
em
hết
tâm
hồn
anh
Auch
wenn
ich
dich
mit
ganzer
Seele
liebe
Dù
thương
em
trái
tim
qụăn
đau
Auch
wenn
mein
Herz
vor
Schmerz
zerbricht
Dù
cho
em
chẳng
mong
tình
anh
Auch
wenn
du
meine
Liebe
nicht
mehr
willst
Bỏ
anh
đi
với
duyên
tình
ai
Und
mich
verlässt
für
eine
neue
Liebe
Nửa
con
tim
đã
yêu
mình
em
Mein
halbes
Herz
gehört
nur
dir
allein
Thời
gian
qua
đã
đau
vì
em
Die
Zeit
verging
voll
Schmerz
um
dich
Còn
tham
duyên
mới
quên
tình
anh
Verführt
von
neuem
Glück
vergisst
du
mich
Chẳng
nhung
nhớ
ân
tình
chất
ngất
Keine
Sehnsucht,
keine
brennende
Zärtlichkeit
Cùng
chăn
gối
quên
mùi
ái
ân
Geteilte
Kissen,
doch
die
Liebe
kalt
Dù
lòng
chua
xót
người
yêu
hỡi
Auch
wenn
mein
Herz
vor
Weh
zerrinnt,
Geliebte
Cách
xa
em
nào
anh
nhớ
Fern
von
dir,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Cố
quên
ân
tình
đã
vỡ
tan
tành
Versuch
zu
vergessen,
was
in
Scherben
fiel
Chẳng
gặp
em
nữa
lòng
tan
nát
Dich
nie
mehr
sehen,
mein
Herz
zerbricht
Biết
sao
khi
lòng
em
đã
Was
soll
ich
tun,
wenn
dein
Herz
sich
schon
Đổi
thay
theo
tình
duyên
mới
mong
manh
Hinwendet
zu
neuer,
flüchtiger
Liebe
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Fern
von
dir,
ja
fern
von
dir
Tình
chúng
ta
nay
đã
hết
rồi
Unsere
Liebe
ist
nun
vorbei
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Fern
von
dir,
ja
fern
von
dir
Những
phút
vui
sao
qua
trống
vội
All
die
Freude
verschwand
so
schnell
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Leben
ohne
Freude,
voll
Trug
und
Lüge
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Schmerzen
bleiben,
weil
wir
noch
lieben
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Bitter
die
Liebe,
doch
mein
Herz
Vẫn
cứ
yêu
người
Wird
dich
immer
lieben
Dù
yêu
em
hết
tâm
hồn
anh
Auch
wenn
ich
dich
mit
ganzer
Seele
liebe
Dù
thương
em
trái
tim
qụăn
đau
Auch
wenn
mein
Herz
vor
Schmerz
zerbricht
Dù
cho
em
chẳng
mong
tình
anh
Auch
wenn
du
meine
Liebe
nicht
mehr
willst
Bỏ
anh
đi
với
duyên
tình
ai
Und
mich
verlässt
für
eine
neue
Liebe
Nửa
con
tim
đã
yêu
mình
em
Mein
halbes
Herz
gehört
nur
dir
allein
Thời
gian
qua
đã
đau
vì
em
Die
Zeit
verging
voll
Schmerz
um
dich
Còn
tham
duyên
mới
quên
tình
anh
Verführt
von
neuem
Glück
vergisst
du
mich
Chẳng
nhung
nhớ
ân
tình
chất
ngất
Keine
Sehnsucht,
keine
brennende
Zärtlichkeit
Cùng
chăn
gối
quên
mùi
ái
ân
Geteilte
Kissen,
doch
die
Liebe
kalt
Dù
lòng
chua
xót
người
yêu
hỡi
Auch
wenn
mein
Herz
vor
Weh
zerrinnt,
Geliebte
Cách
xa
em
nào
anh
nhớ
Fern
von
dir,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Cố
quên
ân
tình
đã
vỡ
tan
tành
Versuch
zu
vergessen,
was
in
Scherben
fiel
Chẳng
gặp
em
nữa
lòng
tan
nát
Dich
nie
mehr
sehen,
mein
Herz
zerbricht
Biết
sao
khi
lòng
em
đã
Was
soll
ich
tun,
wenn
dein
Herz
sich
schon
Đổi
thay
theo
tình
duyên
mới
mong
manh
Hinwendet
zu
neuer,
flüchtiger
Liebe
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Fern
von
dir,
ja
fern
von
dir
Tình
chúng
ta
nay
đã
hết
rồi
Unsere
Liebe
ist
nun
vorbei
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Fern
von
dir,
ja
fern
von
dir
Những
phút
vui
sao
qua
trống
vội
All
die
Freude
verschwand
so
schnell
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Leben
ohne
Freude,
voll
Trug
und
Lüge
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Schmerzen
bleiben,
weil
wir
noch
lieben
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Bitter
die
Liebe,
doch
mein
Herz
Vẫn
cứ
yêu
người
Wird
dich
immer
lieben
Dù
lòng
chua
xót
người
yêu
hỡi
Auch
wenn
mein
Herz
vor
Weh
zerrinnt,
Geliebte
Cách
xa
em
nào
anh
nhớ
Fern
von
dir,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Cố
quên
ân
tình
đã
vỡ
tan
tành
Versuch
zu
vergessen,
was
in
Scherben
fiel
Chẳng
gặp
em
nữa
lòng
tan
nát
Dich
nie
mehr
sehen,
mein
Herz
zerbricht
Biết
sao
khi
lòng
em
đã
Was
soll
ich
tun,
wenn
dein
Herz
sich
schon
Đổi
thay
theo
tình
duyên
mới
mong
manh
Hinwendet
zu
neuer,
flüchtiger
Liebe
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Fern
von
dir,
ja
fern
von
dir
Tình
chúng
ta
nay
đã
hết
rồi
Unsere
Liebe
ist
nun
vorbei
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Fern
von
dir,
ja
fern
von
dir
Những
phút
vui
sao
qua
trống
vội
All
die
Freude
verschwand
so
schnell
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Leben
ohne
Freude,
voll
Trug
und
Lüge
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Schmerzen
bleiben,
weil
wir
noch
lieben
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Bitter
die
Liebe,
doch
mein
Herz
Vẫn
cứ
yêu
người
Wird
dich
immer
lieben
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Leben
ohne
Freude,
voll
Trug
und
Lüge
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Schmerzen
bleiben,
weil
wir
noch
lieben
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Bitter
die
Liebe,
doch
mein
Herz
Vẫn
cứ
yêu
người
Wird
dich
immer
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuanpham Khai
Attention! Feel free to leave feedback.