Lyrics and translation Lam Trường - Chia Tay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù
yêu
em
hết
tâm
hồn
anh
Хоть
люблю
тебя
всей
душой,
Dù
thương
em
trái
tim
qụăn
đau
Хоть
болит
от
любви
сердце
моё,
Dù
cho
em
chẳng
mong
tình
anh
Хоть
тебе
моя
любовь
не
нужна,
Bỏ
anh
đi
với
duyên
tình
ai
Ты
бросаешь
меня
ради
чьей-то
судьбы.
Nửa
con
tim
đã
yêu
mình
em
Половина
сердца
любила
тебя,
Thời
gian
qua
đã
đau
vì
em
Всё
это
время
я
страдал
из-за
тебя,
Còn
tham
duyên
mới
quên
tình
anh
Ты
желаешь
новой
связи,
забыв
мою
любовь,
Chẳng
nhung
nhớ
ân
tình
chất
ngất
Не
вспоминаешь
о
нашей
опьяняющей
нежности,
Cùng
chăn
gối
quên
mùi
ái
ân
В
объятиях
других
забываешь
аромат
нашей
любви.
Dù
lòng
chua
xót
người
yêu
hỡi
Хоть
и
горько
мне,
любимая,
Cách
xa
em
nào
anh
nhớ
Расставшись
с
тобой,
я
буду
скучать,
Cố
quên
ân
tình
đã
vỡ
tan
tành
Пытаюсь
забыть
любовь,
разбитую
вдребезги,
Chẳng
gặp
em
nữa
lòng
tan
nát
Не
видя
тебя,
сердце
разрывается
на
части.
Biết
sao
khi
lòng
em
đã
Что
поделать,
если
твоё
сердце
Đổi
thay
theo
tình
duyên
mới
mong
manh
Изменилось,
следуя
за
новой
хрупкой
любовью.
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Расстались
мы,
всё
кончено,
Tình
chúng
ta
nay
đã
hết
rồi
Нашей
любви
пришёл
конец.
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Расстались
мы,
всё
кончено,
Những
phút
vui
sao
qua
trống
vội
Счастливые
мгновения
пролетели
так
быстро.
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Жизнь
потеряла
краски
из-за
лживой
любви,
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Тебе
будет
больно,
ведь
мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Любовь
горькая,
но
сердце
моё
Vẫn
cứ
yêu
người
Всё
ещё
любит
тебя.
Dù
yêu
em
hết
tâm
hồn
anh
Хоть
люблю
тебя
всей
душой,
Dù
thương
em
trái
tim
qụăn
đau
Хоть
болит
от
любви
сердце
моё,
Dù
cho
em
chẳng
mong
tình
anh
Хоть
тебе
моя
любовь
не
нужна,
Bỏ
anh
đi
với
duyên
tình
ai
Ты
бросаешь
меня
ради
чьей-то
судьбы.
Nửa
con
tim
đã
yêu
mình
em
Половина
сердца
любила
тебя,
Thời
gian
qua
đã
đau
vì
em
Всё
это
время
я
страдал
из-за
тебя,
Còn
tham
duyên
mới
quên
tình
anh
Ты
желаешь
новой
связи,
забыв
мою
любовь,
Chẳng
nhung
nhớ
ân
tình
chất
ngất
Не
вспоминаешь
о
нашей
опьяняющей
нежности,
Cùng
chăn
gối
quên
mùi
ái
ân
В
объятиях
других
забываешь
аромат
нашей
любви.
Dù
lòng
chua
xót
người
yêu
hỡi
Хоть
и
горько
мне,
любимая,
Cách
xa
em
nào
anh
nhớ
Расставшись
с
тобой,
я
буду
скучать,
Cố
quên
ân
tình
đã
vỡ
tan
tành
Пытаюсь
забыть
любовь,
разбитую
вдребезги,
Chẳng
gặp
em
nữa
lòng
tan
nát
Не
видя
тебя,
сердце
разрывается
на
части.
Biết
sao
khi
lòng
em
đã
Что
поделать,
если
твоё
сердце
Đổi
thay
theo
tình
duyên
mới
mong
manh
Изменилось,
следуя
за
новой
хрупкой
любовью.
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Расстались
мы,
всё
кончено,
Tình
chúng
ta
nay
đã
hết
rồi
Нашей
любви
пришёл
конец.
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Расстались
мы,
всё
кончено,
Những
phút
vui
sao
qua
trống
vội
Счастливые
мгновения
пролетели
так
быстро.
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Жизнь
потеряла
краски
из-за
лживой
любви,
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Тебе
будет
больно,
ведь
мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Любовь
горькая,
но
сердце
моё
Vẫn
cứ
yêu
người
Всё
ещё
любит
тебя.
Dù
lòng
chua
xót
người
yêu
hỡi
Хоть
и
горько
мне,
любимая,
Cách
xa
em
nào
anh
nhớ
Расставшись
с
тобой,
я
буду
скучать,
Cố
quên
ân
tình
đã
vỡ
tan
tành
Пытаюсь
забыть
любовь,
разбитую
вдребезги,
Chẳng
gặp
em
nữa
lòng
tan
nát
Не
видя
тебя,
сердце
разрывается
на
части.
Biết
sao
khi
lòng
em
đã
Что
поделать,
если
твоё
сердце
Đổi
thay
theo
tình
duyên
mới
mong
manh
Изменилось,
следуя
за
новой
хрупкой
любовью.
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Расстались
мы,
всё
кончено,
Tình
chúng
ta
nay
đã
hết
rồi
Нашей
любви
пришёл
конец.
Xa
em
rồi,
thôi
xa
em
rồi
Расстались
мы,
всё
кончено,
Những
phút
vui
sao
qua
trống
vội
Счастливые
мгновения
пролетели
так
быстро.
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Жизнь
потеряла
краски
из-за
лживой
любви,
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Тебе
будет
больно,
ведь
мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Любовь
горькая,
но
сердце
моё
Vẫn
cứ
yêu
người
Всё
ещё
любит
тебя.
Đời
mất
vui
vì
tình
gian
dối
Жизнь
потеряла
краски
из-за
лживой
любви,
Người
sẽ
đau
vì
còn
yêu
nhau
Тебе
будет
больно,
ведь
мы
всё
ещё
любим
друг
друга,
Tình
chua
cay
mà
tim
sao
Любовь
горькая,
но
сердце
моё
Vẫn
cứ
yêu
người
Всё
ещё
любит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuanpham Khai
Attention! Feel free to leave feedback.