Lyrics and translation Lam Trường - Chiều mưa Hà Nội
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều mưa Hà Nội
Hanoi Afternoon Rain
Chiều
nay
Hà
Nội
mưa
rơi,
rơi
vào
nỗi
nhớ
This
Hanoi
afternoon's
rain
falls
into
memories
Chiều
nay
Hà
Nội
mưa
rơi,
rơi
vào
kỷ
niệm!
This
Hanoi
afternoon's
rain
falls
into
remembrances!
Mưa,
mưa
về
trên
phố
xin
hạt
mưa
rơi
Rain,
rain
falls
on
the
streets,
let
the
raindrops
fall,
Về
nơi
miền
thương
nhớ
Fall
to
the
place
of
my
yearning
Em
gửi
cơn
mưa
chiều
về
phương
anh
I
send
the
afternoon
rain
to
your
place
Mưa
mưa
về
trên
phố
nhớ
chiều
Hồ
Tây
Rain,
rain
falls
on
the
streets,
remembering
the
Hồ
Tây
afternoons
Ai
đợi
chờ
ai
buông
dài
tóc
mềm
Who
waits
for
whom,
letting
their
silky
hair
down?
Ánh
đèn
vàng
ngoại
ô,
đưa
em
về
phố
vắng
The
suburban
yellow
lights
lead
you
back
to
the
quiet
streets
Anh
đếm
hạt
mưa
rơi,
đêm
Hà
Nội
Hạt
mưa
bay
bay
vương
đầy
mái
tóc
I
count
the
falling
raindrops,
a
Hanoi
night
Raindrops
flutter
and
cling
to
your
hair,
Để
chiều
nay
mưa
rơi,
đưa
em
vào
nỗi
nhớ...
To
let
this
afternoon's
rain
take
you
into
a
memory...
Mưa,
mưa
từ
biển
vắng
xin
hạt
mưa
rơi
Rain,
rain
from
the
distant
sea,
let
the
raindrops
fall,
Về
nơi
miền
thương
nhớ
Fall
to
the
place
of
my
yearning.
Anh
gửi
cơn
mưa
chiều
về
phương
em
I
send
the
afternoon
rain
to
your
place,
Mưa,
mưa
về
trên
phố
nhớ
chiều
Hồ
Tây
Rain,
rain
falls
on
the
streets,
remembering
the
Hồ
Tây
afternoons,
Ai
đợi
chờ
ai
buông
dài
tóc
mềm
Who
waits
for
whom,
letting
their
silky
hair
down?
Giữa
ngàn
đảo
trùng
xa
yêu
từng
hạt
mưa
rơi
Amidst
thousands
of
distant
islands,
I
love
each
falling
raindrop.
Ôi
nhớ
Hồ
Gươm
soi
đêm
Hà
Nội
Oh,
to
remember
Hồ
Gươm
reflecting
the
Hanoi
night
Hạt
mưa
bay
bay
vương
đầy
vai
áo
Raindrops
flutter
and
cling
to
your
shoulders,
Đảo
chiều
nay
mưa
rơi,
đưa
anh
vào
nỗi
nhớ...
To
let
this
afternoon's
rain
take
you
into
a
memory...
Chia
tay
chiều
mưa
rơi
Parting
in
the
rainy
afternoon
Nụ
hôn
đầu
nhớ
mãi
The
first
kiss,
forever
remembered
Gửi
về
đảo
xa
khơi
Hà
Nội
chiều
mưa...
I
send
to
the
distant
island,
a
rainy
Hanoi
afternoon...
Anh
đi
chiều
mưa
rơi
I
go
in
the
rainy
afternoon
Nụ
hôn
đầu
nhớ
mãi
The
first
kiss,
forever
remembered
Bao
nhiêu
hạt
mưa
rơi
How
many
raindrops
fall?
Đong
đầy
bấy
nhiêu
tình
As
many
as
my
love
for
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tien Nguyen
Attention! Feel free to leave feedback.