Lyrics and translation Lam Trường - Cỏ Xanh
Cỏ
xanh
êm
ái
mọc
trên
lối
đưa
bước
chân
em
về
Зеленая
трава
растет
на
обратном
пути
по
моим
следам
Tuổi
rong
chơi
đó,
thuở
thơ
ấu
cho
hồn
đắm
mê
Этот
возраст
игр,
детство
для
души
страстной
Hồn
nhiên
còn
đâu,
tim
xót
xa
tình
ướt
sầu
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Tựa
như
mây
xám
vô
tình,
trời
vội
mưa
níu
niềm
đau
Как
будто
облака
были
ненамеренными,
пошел
дождь,
причиняющий
боль
Gửi
hương
theo
gió,
nhìn
trong
mắt
nghe
lá
khô
rơi
đầy
Пусти
благовония
по
ветру,
посмотри
в
глаза
и
услышь,
как
опадают
сухие
листья.
Mùa
thu
rơi
mãi,
gợn
trên
tóc
mang
nhiều
đắng
cay
Осень
наступает
вечно,
рябь
на
волосах
несет
в
себе
много
горечи
Thời
gian
nhẹ
trôi,
đêm
giấc
mơ
dài
rã
rời
Время
летит
незаметно,
ночные
мечты
рушатся.
Một
mai
anh
nhớ
đôi
mình
còn
bên
nhau
thiết
tha
ngày
sau
Завтра
я
вспомню,
что
на
следующий
день
мы
все
еще
вместе
Em
mau
về
đây,
mùa
đông
áo
không
che
lạnh
Вернись
сюда,
в
зимнем
пальто
не
холодно
Rong
rêu
tuổi
thơ,
chậm
đôi
bước
chân
ơ
thờ
Детский
мох,
медленные
равнодушные
шаги
Đón
đưa
bao
giờ,
bóng
em
xa
mờ
Когда
ты
ушел,
моя
тень
далеко
Kỷ
niệm
nuôi
nấng
sao
vẫn
chờ
Годовщина
повышения
все
еще
впереди
Em
như
loài
hoa
vờn
hoa
bướm
bay
hoa
tàn
Я
как
цветок
с
бабочками,
летающими
по
цветам
Em
như
loài
chim
còn
phiêu
lãng
nơi
phương
nào
Я
как
птица,
Куда
ты
направляешься
Đã
quên
anh
rồi,
dấu
yêu
tơi
bời
Я
забыл
о
тебе,
моя
дорогая.
Tình
anh
không
giữ
lâu
người
ơi
Твоя
любовь
длится
недолго,
парень.
Cỏ
xanh
êm
ái
mọc
trên
lối
đưa
bước
chân
em
về
Зеленая
трава
растет
на
обратном
пути
по
моим
следам
Tuổi
rong
chơi
đó,
thuở
thơ
ấu
cho
hồn
đắm
mê
Этот
возраст
игр,
детство
для
души
страстной
Hồn
nhiên
còn
đâu,
tim
xót
xa,
tình
ướt
sầu
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Tựa
như
mây
xám
vô
tình,
trời
vội
mưa
níu
niềm
đau
Как
будто
облака
были
ненамеренными,
пошел
дождь,
причиняющий
боль
Gửi
hương
theo
gió,
nhìn
trong
mắt
nghe
lá
khô
rơi
đầy
Пусти
благовония
по
ветру,
посмотри
в
глаза
и
услышь,
как
опадают
сухие
листья.
Mùa
thu
rơi
mãi,
gợn
trên
tóc
mang
nhiều
đắng
cay
Осень
наступает
вечно,
рябь
на
волосах
несет
в
себе
много
горечи
Thời
gian
nhẹ
trôi,
đêm
giấc
mơ
dài
rã
rời
Время
летит
незаметно,
ночные
мечты
рушатся.
Một
mai
anh
nhớ
đôi
mình
còn
bên
nhau
thiết
tha
ngày
sau
Завтра
я
вспомню,
что
на
следующий
день
мы
все
еще
вместе
Em
mau
về
đây,
mùa
đông
áo
không
che
lạnh
Вернись
сюда,
в
зимнем
пальто
не
холодно
Rong
rêu
tuổi
thơ,
chậm
đôi
bước
chân
ơ
thờ
Детский
мох,
медленные
равнодушные
шаги
Đón
đưa
bao
giờ,
bóng
em
xa
mờ
Когда
ты
ушел,
моя
тень
далеко
Kỷ
niệm
nuôi
nấng
sao
vẫn
chờ?
Почему
годовщина
все
еще
откладывается?
Em
như
loài
hoa
vờn
hoa
bướm
bay
hoa
tàn
Я
как
цветок
с
бабочками,
летающими
по
цветам
Em
như
loài
chim
còn
phiêu
lãng
nơi
phương
nào
Я
как
птица,
Куда
ты
направляешься
Đã
quên
anh
rồi,
dấu
yêu
tơi
bời
Я
забыл
о
тебе,
моя
дорогая.
Tình
anh
không
giữ
lâu
người
ơi
Твоя
любовь
длится
недолго,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Truong
Attention! Feel free to leave feedback.