Lam Trường - Cà Phê Thì Thầm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Trường - Cà Phê Thì Thầm




Cà Phê Thì Thầm
Шёпот за чашкой кофе
Trời trong xanh mắt em hiền
Небо ясное, и твои глаза нежные,
Ngồi quán uống phê
Сидим в кафе,
đôi môi giọng nói em cười
И твои губы, твой смех,
Làm con tim tôi xao xuyến
Тревожат мое сердце.
phê đen giọt đắng trong đời
Черный кофе, горький вкус жизни,
Giờ sao tôi thấy ngọt ngào
Теперь кажется мне сладким,
ngu ngơ chẳng nói nên lời
И я немею, не могу вымолвить ни слова,
Thì thầm ôi quá đẹp xinh
Шепчу, какая же ты красивая.
Em biết không giờ tôi ước mong
Знаешь ли ты, как я мечтаю
Được nghe em nói em cười
Слышать твой голос, твой смех,
Nhìn em một lần thôi
Видеть тебя, хоть раз еще.
tôi khát khao tình yêu của em
И я жажду твоей любви,
Bờ môi tiếng nói câu cười
Твоих губ, твоего голоса, твоей улыбки,
Thoáng trong đời
Мимолетного видения в моей жизни,
Xin được thì thầm với em
Хочу шептать тебе.
Giờ lang thang ngoài phố tôi buồn
Брожу по улицам, грущу,
Thầm nhớ quán phê
Вспоминаю то кафе,
phê sao giọt đắng vui buồn
Кофе, горький вкус радости и печали,
Làm bao con tim xao xuyến
Тревожит так много сердец.
Ngồi nơi đây chỉ riêng mình
Сижу здесь один,
Giờ sao tôi thấy nghẹn ngào
Теперь мне так грустно,
hôm sau lại đến nơi này
И завтра я снова приду сюда,
Tìm em chẳng thấy người đâu
Искать тебя, но тебя нигде нет.
Em biết không giờ tôi ước mong
Знаешь ли ты, как я мечтаю
Được nghe em nói em cười
Слышать твой голос, твой смех,
Nhìn em một lần thôi
Видеть тебя, хоть раз еще.
tôi khát khao tình yêu của em
И я жажду твоей любви,
Bờ môi tiếng nói câu cười
Твоих губ, твоего голоса, твоей улыбки,
Thoáng trong đời
Мимолетного видения в моей жизни,
Xin được thì thầm với em
Хочу шептать тебе.
Trời trong xanh mắt em hiền
Небо ясное, и твои глаза нежные,
Ngồi quán uống phê
Сидим в кафе,
đôi môi giọng nói em cười
И твои губы, твой смех,
Làm con tim tôi xao xuyến
Тревожат мое сердце.
phê đen giọt đắng trong đời
Черный кофе, горький вкус жизни,
Giờ sao tôi thấy ngọt ngào
Теперь кажется мне сладким,
ngu ngơ chẳng nói nên lời
И я немею, не могу вымолвить ни слова,
Thì thầm ôi quá đẹp xinh
Шепчу, какая же ты красивая.
Em biết không giờ tôi ước mong
Знаешь ли ты, как я мечтаю
Được nghe em nói em cười
Слышать твой голос, твой смех,
Nhìn em một lần thôi
Видеть тебя, хоть раз еще.
tôi khát khao tình yêu của em
И я жажду твоей любви,
Bờ môi tiếng nói câu cười
Твоих губ, твоего голоса, твоей улыбки,
Thoáng trong đời
Мимолетного видения в моей жизни,
Xin được thì thầm với em
Хочу шептать тебе.
em biết không giờ tôi ước mong
И знаешь ли ты, как я мечтаю
Được nghe em nói em cười
Слышать твой голос, твой смех,
Nhìn em một lần cuôi
Видеть тебя, хоть раз еще.
tôi khát khao tình yêu của em
И я жажду твоей любви,
Bờ môi tiếng nói câu cười
Твоих губ, твоего голоса, твоей улыбки,
Thoáng trong đời
Мимолетного видения в моей жизни,
Xin được thì thầm với em
Хочу шептать тебе.





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.