Lam Trường - Gio La Giac Mo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lam Trường - Gio La Giac Mo




Gio La Giac Mo
A Dream That Will Never Come True
Giọt nắng
A ray of sunshine
Bên thềm trưa vắng
On the porch at midday
Rọi bước chân em
Guiding your footsteps
Bóng em hờ hững
Your figure flickers
Như tia nắng soi tâm hồn
Like a ray of sunshine illuminating my soul
Một thoáng
A moment
Trao về nhau bao nhiêu
We exchange so much
Ước trong lòng
The dreams in our hearts
Ước sao làm bóng mát
I wish to be your shade
Theo mãi cuộc đời em
Following your life forever
Chìm trong vãng
Lost in reverie
Cuộc tình đã tan
Our love has faded
Tình ta đã mất thật rồi
Our love is truly gone
Hỡi em
Oh, my love
Thế gian này lắm buồn phiền
This world is full of sorrows
Như tình ta vỡ tan rồi
Like our love that's shattered
Người yêu dấu hỡi
My beloved
Hãy về với anh
Come back to me
Tìm trong vãng
Search in the past
Một lần nữa thôi
Just one more time
Nụ hồng ta trao cho nhau
The roses we gave each other
Giờ giấc theo mãi thôi
Are now just a dream that will never come true
Giọt nắng
A ray of sunshine
Bên thềm trưa vắng
On the porch at midday
Rọi bước chân em
Guiding your footsteps
Bóng em hờ hững
Your figure flickers
Như tia nắng soi tâm hồn
Like a ray of sunshine illuminating my soul
Một thoáng
A moment
Trao về nhau bao nhiêu
We exchange so much
Ước trong lòng
The dreams in our hearts
Ước sao làm bóng mát
I wish to be your shade
Theo mãi cuộc đời em
Following your life forever
Chìm trong vãng
Lost in reverie
Cuộc tình đã tan
Our love has faded
Tình ta đã mất thật rồi
Our love is truly gone
Hỡi em
Oh, my love
Thế gian này lắm buồn phiền
This world is full of sorrows
Như tình ta vỡ tan rồi
Like our love that's shattered
Người yêu dấu hỡi
My beloved
Hãy về với anh
Come back to me
Tìm trong vãng
Search in the past
Một lần nữa thôi
Just one more time
Nụ hồng ta trao cho nhau
The roses we gave each other
Giờ giấc
Are now a dream
Theo mãi thôi
That will never come true
Chìm trong vãng
Lost in reverie
Cuộc tình đã tan
Our love has faded
Tình ta đã mất thật rồi
Our love is truly gone
Hỡi em
Oh, my love
Thế gian này lắm buồn phiền
This world is full of sorrows
Như tình ta vỡ tan rồi
Like our love that's shattered
Người yêu dấu hỡi
My beloved
Hãy về với anh
Come back to me
Tìm trong vãng
Search in the past
Một lần nữa thôi
Just one more time
Nụ hồng ta trao cho nhau
The roses we gave each other
Giờ giấc
Are now a dream
Theo mãi thôi
That will never come true
Chìm trong vãng
Lost in reverie
Cuộc tình đã tan
Our love has faded
Tình ta đã mất thật rồi
Our love is truly gone
Hỡi em
Oh, my love
Thế gian này lắm buồn phiền
This world is full of sorrows
Như tình ta vỡ tan rồi
Like our love that's shattered
Người yêu dấu hỡi
My beloved
Hãy về với anh
Come back to me
Tìm trong vãng
Search in the past
Một lần nữa thôi
Just one more time
Nụ hồng sẽ mãi trao em
The roses I will forever give to you
Giờ giấc
Are now a dream
Theo mãi thôi
That will never come true
Theo mãi thôi
That will never come true
Theo mãi thôi
That will never come true





Writer(s): Nhienminh


Attention! Feel free to leave feedback.