Lam Trường - Kan Gou Lai - translation of the lyrics into German

Kan Gou Lai - Lam Trườngtranslation in German




Kan Gou Lai
Komm zurück
Nhìn lại một lần này ơi
Schau noch einmal zurück, kleines Mädchen
Nhìn lại đây hãy ngước nhìn
Blick hierher, hebe deinen Blick
Chớ cố quay mặt đi hững hờ
Versuch nicht, dich gleichgültig abzuwenden
Nơi đây đang rộn vang tiếng nhạc rất vui
Hier erklingt fröhliche Musik, die alle freut
Nhìn lại một lần đừng quay bước đi
Schau noch einmal zurück, geh nicht weg
Nhìn lại đây hãy ngước nhìn
Blick hierher, hebe deinen Blick
Đến với muôn người trong bao tiếng cười
Komm zu uns, wo alle lachen
Hãy đến đây vui cùng anh
Komm her und freu dich mit mir
Đừng vội vàng nhìn qua lối kia
Eile nicht, schau nicht woanders hin
Người nào biết anh vẫn chờ
Weißt du nicht, dass ich noch warte?
Ánh mắt thay lời yêu thương phút đầu
Dein Blick sagt mehr als Worte der Liebe
Em thấu chăng cho lòng anh hỡi em
Verstehst du nicht, was mein Herz dir sagt?
Em... em...
Du… du…
Cuộc đời vẫn thế ngày ngày trôi qua dần
Das Leben vergeht, Tag für Tag
Mình anh lang thang ngoài kia phố đông người qua
Ich wandere allein durch die belebten Straßen
lòng vẫn ngóng chờ một người yêu trong mộng
Und mein Herz sehnt sich nach einer Traumfrau
sao không ai trao anh ánh mắt trìu mến
Doch niemand schenkt mir einen liebevollen Blick
Nhìn lại một lần này ơi
Schau noch einmal zurück, kleines Mädchen
Nhìn lại đây hãy ngước nhìn
Blick hierher, hebe deinen Blick
Chớ cố quay mặt đi hững hờ
Versuch nicht, dich gleichgültig abzuwenden
Nơi đây đang rộn vang tiếng nhạc rất vui
Hier erklingt fröhliche Musik, die alle freut
Nhìn lại một lần đừng quay bước đi
Schau noch einmal zurück, geh nicht weg
Nhìn lại đây hãy ngước nhìn
Blick hierher, hebe deinen Blick
Đến với muôn người trong bao tiếng cười
Komm zu uns, wo alle lachen
Hãy đến đây vui cùng anh
Komm her und freu dich mit mir
Anh... anh...
Ich… ich…
Cuộc đời vẫn thế ngày ngày trôi qua dần
Das Leben vergeht, Tag für Tag
Mình anh lang thang ngoài kia phố đông người qua
Ich wandere allein durch die belebten Straßen
lòng vẫn ngóng chờ một người yêu trong mộng
Und mein Herz sehnt sich nach einer Traumfrau
sao không ai trao anh ánh mắt trìu mến
Doch niemand schenkt mir einen liebevollen Blick
Cuộc đời vẫn thế ngày ngày trôi qua dần
Das Leben vergeht, Tag für Tag
Mình anh lang thang ngoài kia phố đông người qua
Ich wandere allein durch die belebten Straßen
lòng vẫn ngóng chờ một người yêu trong mộng
Und mein Herz sehnt sich nach einer Traumfrau
sao không ai trao anh ánh mắt trìu mến
Doch niemand schenkt mir einen liebevollen Blick
Mối tình thiết tha
Diese tiefe Liebe





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.