Lam Trường - Katy Katy - translation of the lyrics into German

Katy Katy - Lam Trườngtranslation in German




Katy Katy
Katy Katy
Chiều nắng, đường vắng
Sonnenuntergang, einsame Straße
Em với chúng tôi mấy người
Du mit ein paar von uns
Ngồi xuống chuyện vui
Setzen uns hin, fröhliche Gespräche
Ôi bao nhiêu điều muốn nói
Oh, so vieles möchte ich sagen
Nhưng đâu đó nụ cười vẫn chứa muộn phiền
Doch irgendwo trägt das Lächeln noch Kummer
Ánh mắt giấu nỗi buồn xa xăm
In den Augen verbirgt sich fernes Leid
Chuyện tình yêu giận hờn mấy chốc
Liebesgeschichten, Zorn und Streit für einen Augenblick
Để rồi nước mắt ấy cứ rơi
Und dann fallen die Tränen einfach
anh muốn
Und ich möchte
Katy, Katy, em hãy vui lên
Katy, Katy, sei doch fröhlich
Hãy cố vui cười lên
Versuche zu lachen
Nỗi buồn sẽ trôi dần trong lãng quên
Die Traurigkeit wird verblassen in Vergessenheit
em, yêu đi đừng suy mãi
Und du, liebe, denk nicht immer nach
Để anh luôn thấy
Damit ich immer sehe
Katy, Katy, mãi giữ trên môi
Katy, Katy, halt auf deinen Lippen
Những đóa hoa thật tươi
Frische Blumen, so schön
Em đẹp nhất khi em cười xin chớ quên lời anh
Am schönsten bist du, wenn du lachst und vergiss meine Worte nicht
Đừng để vụt mất tuổi xanh
Lass nicht die Jugend entgleiten
Chiều nắng, đường vắng
Sonnenuntergang, einsame Straße
Em với chúng tôi mấy người
Du mit ein paar von uns
Ngồi xuống chuyện vui
Setzen uns hin, fröhliche Gespräche
Ôi bao nhiêu điều muốn nói
Oh, so vieles möchte ich sagen
Nhưng đâu đó nụ cười vẫn chứa muộn phiền
Doch irgendwo trägt das Lächeln noch Kummer
Ánh mắt giấu nỗi buồn xa xăm
In den Augen verbirgt sich fernes Leid
Chuyện tình yêu giận hờn mấy chốc
Liebesgeschichten, Zorn und Streit für einen Augenblick
Để rồi nước mắt ấy cứ rơi
Und dann fallen die Tränen einfach
anh muốn
Und ich möchte
Katy, Katy, em hãy vui lên
Katy, Katy, sei doch fröhlich
Hãy cố vui cười lên
Versuche zu lachen
Nỗi buồn sẽ trôi dần trong lãng quên
Die Traurigkeit wird verblassen in Vergessenheit
em, yêu đi đừng suy mãi
Und du, liebe, denk nicht immer nach
Để anh luôn thấy
Damit ich immer sehe
Katy, Katy, mãi giữ trên môi
Katy, Katy, halt auf deinen Lippen
Những đóa hoa thật tươi
Frische Blumen, so schön
Em đẹp nhất khi em cười xin chớ quên lời anh
Am schönsten bist du, wenn du lachst und vergiss meine Worte nicht
Đừng để vụt mất tuổi xanh
Lass nicht die Jugend entgleiten
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
anh muốn nói
Und ich möchte sagen
Katy, Katy, em hãy vui lên
Katy, Katy, sei doch fröhlich
Hãy cố vui cười lên
Versuche zu lachen
Nỗi buồn sẽ trôi dần trong lãng quên
Die Traurigkeit wird verblassen in Vergessenheit
em, yêu đi đừng suy mãi
Und du, liebe, denk nicht immer nach
Để anh luôn thấy
Damit ich immer sehe
Katy, Katy, mãi giữ trên môi
Katy, Katy, halt auf deinen Lippen
Những đóa hoa thật tươi
Frische Blumen, so schön
Em đẹp nhất khi em cười xin chớ quên lời anh
Am schönsten bist du, wenn du lachst und vergiss meine Worte nicht
Đừng để vụt mất tuổi xanh
Lass nicht die Jugend entgleiten
Em đẹp nhất khi em cười xin chớ quên lời anh
Am schönsten bist du, wenn du lachst und vergiss meine Worte nicht
Đừng để vụt mất tuổi xanh
Lass nicht die Jugend entgleiten





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.