Lyrics and translation Lam Trường - Kỷ niệm cao nguyên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kỷ niệm cao nguyên
Воспоминания о высокогорье
Trên
cao
nguyên
На
высокогорье
Buồn
mênh
mang
Грусть
безграничная,
Có
ai
buồn
phiền
Есть
ли
кто-то
печальный,
Tìm
năm
tháng
Ищущий
в
годах
минувших
Nhớ
ánh
mắt
đã
xa
Взгляд
твой,
что
давно
исчез?
Trải
bao
nhớ
thương
Разливаю
тоску
и
нежность,
Mây
trôi
êm
lững
lờ
Облака
плывут
неспешно,
Bay
xôn
xao
hững
hờ
Парят,
волнуясь
безразлично.
Ta
ở
đây
một
mình
Я
здесь
один,
Tìm
câu
ca
quên
lãng
Ищу
песню
забвения.
Những
kỷ
niệm
xưa
Те
воспоминания
Tựa
như
giấc
mơ
trôi
êm
đềm
Словно
сон,
плывущий
безмятежно.
Con
phố
vẫn
mơ
mộng
Улица
всё
так
же
мечтательна,
Cho
ai
đếm
từng
khúc
hát
Позволяя
кому-то
считать
каждый
куплет.
Khúc
hát
chiều
nay
Куплеты
сегодняшнего
вечера
Cùng
theo
tháng
năm
như
trở
về
С
годами
словно
возвращаются,
Ðể
nhớ
đến
một
người
Чтобы
вспомнить
о
тебе,
Xa
xăm
chốn
cao
nguyên
buồn
Далеко
на
печальном
высокогорье.
Những
kỷ
niệm
xưa
Те
воспоминания
Tựa
như
giấc
mơ
trôi
êm
đềm
Словно
сон,
плывущий
безмятежно.
Chiếc
lá
vẫn
mơ
mộng
Листок
всё
так
же
мечтателен,
Cho
ai
ngỡ
ngàng
trong
gió
Позволяя
кому-то
удивиться
на
ветру.
Cơn
gió
mùa
xuân
Ветер
весенний
Đã
xa
rất
xa
không
trở
lại
Давно
ушёл
и
не
вернётся,
Ðể
có
bước
chân
nhẹ
Чтобы
мои
лёгкие
шаги
Lang
thang
trên
cao
nguyên
buồn
Бродили
по
печальному
высокогорью.
Trên
cao
nguyên
На
высокогорье
Buồn
mênh
mang
Грусть
безграничная,
Tiếng
chuông
mơ
hồ
lạc
trong
gió
Звон
колокола
теряется
в
ветру,
Để
nỗi
nhớ
vấn
vương
Чтобы
тоска
оставалась,
Chìm
theo
bước
chân
ta
về
Погружаясь
в
мои
шаги,
Lang
thang
trên
dốc
này
Блуждаю
по
этому
склону,
Lang
thang
trên
dốc
này
Блуждаю
по
этому
склону.
Ta
ở
đi
một
mình
Я
ухожу
один,
Tìm
câu
ca
quên
lãng
Ищу
песню
забвения.
Những
kỷ
niệm
xưa
Те
воспоминания
Tựa
như
giấc
mơ
trôi
êm
đềm
Словно
сон,
плывущий
безмятежно.
Con
phố
vẫn
mơ
mộng
Улица
всё
так
же
мечтательна,
Cho
ai
đếm
từng
khúc
hát
Позволяя
кому-то
считать
каждый
куплет.
Khúc
hát
chiều
nay
Куплеты
сегодняшнего
вечера
Cùng
theo
tháng
năm
như
trở
về
С
годами
словно
возвращаются,
Ðể
nhớ
đến
một
người
Чтобы
вспомнить
о
тебе,
Xa
xăm
chốn
cao
nguyên
buồn
Далеко
на
печальном
высокогорье.
Những
kỷ
niệm
xưa
Те
воспоминания
Tựa
như
giấc
mơ
trôi
êm
đềm
Словно
сон,
плывущий
безмятежно.
Chiếc
lá
vẫn
mơ
mộng
Листок
всё
так
же
мечтателен,
Cho
ai
ngỡ
ngàng
trong
gió
Позволяя
кому-то
удивиться
на
ветру.
Cơn
gió
mùa
xuân
Ветер
весенний
Đã
xa
rất
xa
không
trở
lại
Давно
ушёл
и
не
вернётся,
Ðể
có
bước
chân
nhẹ
Чтобы
мои
лёгкие
шаги
Trên
cao
nguyên
buồn
по
печальному
высокогорью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Truong
Attention! Feel free to leave feedback.