Lam Trường - Ngây thơ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lam Trường - Ngây thơ




Ngây thơ
Innocence
Ngày xưa em còn thơ
Once upon a time, you were a little girl
Tính rất hay dỗi hay hờn
With a habit of pouting and being offended
Tôi hay trêu đùa em khóc nhè
I often teased you until you cried
Giờ đây em mười tám
Now you're eighteen
Tôi đã trót yêu trót thương rồi
And I've fallen deeply in love with you
Nhớ mãi, nhớ mãi khi thơ
Forever remembering you as a little girl
Tình yêu ta thật sáng tươi
Our love is so bright
Sáng mãi như ánh trăng rằm
Shining like the full moon
Trong đêm thu trời sao lung linh
Under the sparkling stars on an autumn night
Tình yêu ta tựa cánh chim
Our love is like a bird
Mãi vút bay tới chân trời
Soaring high to the horizon
Nơi hoa tươi nắng ngập tràn
Where flowers bloom and sunlight abounds
Nhớ mãi trong tim mình
Forever in my heart
Quê hương đó nơi ta đã một thời thơ ấu
My homeland is where we spent our childhood together
Biết mấy yêu thương luôn nhung nhớ về
Filled with so much love and fond memories
Nơi ta đã một thời ấu thơ
Where we spent our childhood together





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.