Lyrics and translation Lam Trường - Ngày mai trời lại sáng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày mai trời lại sáng
Завтра снова взойдет солнце
Có
lúc
thấy
vui
nhưng
cũng
có
lúc
thấy
buồn
Бывают
моменты
радости,
бывают
и
печали,
Ôi
ngày
trôi
qua
trong
chán
chê
mệt
nhoài
О,
дни
проходят
в
скуке
и
усталости,
Tự
dưng
thấy
buồn
thèm
hát
vu
vơ
Внезапно
накатывает
грусть,
хочется
петь
невпопад,
Nhắm
mắt
thấy
tương
lai
Закрываю
глаза
и
вижу
будущее,
Sao
bước
quá
khó
nhọc
Как
тяжело
идти
вперед,
Ta
sợ
ngày
mai
không
biết
như
thế
nào
Боюсь,
что
будет
завтра,
не
знаю,
Ừ
ta
mệt
rồi
thì
đàn
ca
như
vậy
thôi
Да,
я
устал,
вот
так
и
играю
на
гитаре.
Bôn
ba
theo
lợi
danh
ôi
sao
cho
vừa
Гоняюсь
за
славой
и
богатством,
как
же
всего
достичь,
Cần
một
đôi
tay
cho
ta
tìm
hơi
ấm
Мне
нужны
твои
руки,
чтобы
найти
тепло,
Thức
giấc
bỗng
nhận
ra
em
bên
ta
rồi
Проснувшись,
вдруг
понимаю,
что
ты
рядом,
Tình
em
mang
cho
ta
giấc
mơ
bình
yên
Твоя
любовь
дарит
мне
спокойный
сон.
Để
ta
tin
vào
ngày
mai
Чтобы
я
верил
в
завтрашний
день,
Để
thêm
yêu
vào
cuộc
sống
Чтобы
еще
больше
любил
жизнь,
Và
ta
sẽ
không
sợ
hãi
gì
И
я
ничего
не
буду
бояться,
Dẫu
ngoài
trời
mưa
giông
Даже
если
за
окном
гроза.
Vứt
đi
muộn
phiền
lo
lắng
Отброшу
прочь
печали
и
тревоги,
Để
yêu
thương
về
trong
nắng
Пусть
любовь
вернется
в
солнечных
лучах,
Ngày
như
thế
trôi
theo
tiếng
cười
День
проходит
под
звуки
смеха,
Rồi
thì
nắng
vẫn
lên
ngang
trời
И
солнце
снова
взойдет
в
небе.
Có
lúc
thấy
vui
nhưng
cũng
có
lúc
thấy
buồn
Бывают
моменты
радости,
бывают
и
печали,
Ôi
ngày
trôi
qua
trong
chán
chê
mệt
nhoài
О,
дни
проходят
в
скуке
и
усталости,
Tự
dưng
thấy
buồn
thèm
hát
vu
vơ
Внезапно
накатывает
грусть,
хочется
петь
невпопад,
Nhắm
mắt
thấy
tương
lai
Закрываю
глаза
и
вижу
будущее,
Sao
bước
quá
khó
nhọc
Как
тяжело
идти
вперед,
Ta
sợ
ngày
mai
không
biết
như
thế
nào
Боюсь,
что
будет
завтра,
не
знаю,
Ừ
ta
mệt
rồi
thì
đàn
ca
như
vậy
thôi
Да,
я
устал,
вот
так
и
играю
на
гитаре.
Bôn
ba
theo
lợi
danh
ôi
sao
cho
vừa
Гоняюсь
за
славой
и
богатством,
как
же
всего
достичь,
Cần
một
đôi
tay
cho
ta
tìm
hơi
ấm
Мне
нужны
твои
руки,
чтобы
найти
тепло,
Thức
giấc
bỗng
nhận
ra
em
bên
ta
rồi
Проснувшись,
вдруг
понимаю,
что
ты
рядом,
Tình
em
mang
cho
ta
giấc
mơ
bình
yên
Твоя
любовь
дарит
мне
спокойный
сон.
Để
ta
tin
vào
ngày
mai
Чтобы
я
верил
в
завтрашний
день,
Để
thêm
yêu
vào
cuộc
sống
Чтобы
еще
больше
любил
жизнь,
Và
ta
sẽ
không
sợ
hãi
gì
И
я
ничего
не
буду
бояться,
Dẫu
ngoài
trời
mưa
giông
Даже
если
за
окном
гроза.
Vứt
đi
muộn
phiền
lo
lắng
Отброшу
прочь
печали
и
тревоги,
Để
yêu
thương
về
trong
nắng
Пусть
любовь
вернется
в
солнечных
лучах,
Ngày
như
thế
trôi
theo
tiếng
cười
День
проходит
под
звуки
смеха,
Rồi
thì
nắng
vẫn
lên
ngang
trời
И
солнце
снова
взойдет
в
небе.
Để
ta
tin
vào
ngày
mai
Чтобы
я
верил
в
завтрашний
день,
Để
thêm
yêu
vào
cuộc
sống
Чтобы
еще
больше
любил
жизнь,
Dẫu
ngoài
trời
mưa
giông
Даже
если
за
окном
гроза.
Vứt
đi
muộn
phiền
lo
lắng
Отброшу
прочь
печали
и
тревоги,
Để
yêu
thương
về
trong
nắng
Пусть
любовь
вернется
в
солнечных
лучах,
Ngày
như
thế
trôi
theo
tiếng
cười
День
проходит
под
звуки
смеха,
Rồi
thì
nắng
vẫn
lên
ngang
trời
И
солнце
снова
взойдет
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.