Lyrics and translation Lam Trường - Thoi Anh Hay Ve
Bài
hát:
Bèo
Dạt
Mây
Trôi
- Thu
Hiền
Песня:
Bèo
Dạt
Mây
Trôi-Thu
Hien
Bèo
dạt
mây
trôi,
chốn
xa
xôi,
Бе
ДТ
май
Трой,
место
далекое,
Anh
ơi,
em
vẫn
đợi
bèo
dạt
Милая,
я
все
еще
жду
Раффлза.
Mây
í
i
ì...
trôi,
Облако
" я
" ...
дрейфует,
Chim
sa,
tang
tính
tình...
í
i
ì...,
cao
vời
Птицы
СА,
Танг
индивидуальность...
"я"...,
высоко
Ngậm
một
tin
trông,
hai
tin
đợi,
ba
bốn
tin
chờ
Отстой,
файл
выглядит,
две
новости
ждут,
три,
четыре
сообщения
ждут.
Sao
chẳng
thấy
anh...
Я
не
вижу
тебя...
Một
mảnh
trăng
treo,
suốt
năm
canh,
Кусочек
Луны,
висящий
весь
год.
Anh
ơi,
trăng
đã
ngã...
a
á
à...
ngang
đầu
Ты,
моя
луна,
упала
...
японец
...
горизонтальный.
Thương
nhớ...
ờ
ơ...
ai,
sao
rơi...
đêm
sắp
tàn...
í
i
ì...
Вспомни...
э-э-э
...
кто,
падающие
звезды...
ночь
умирает...
я...
Người
ra
đi
có
nhớ,
(hay
người
xa
có
nhớ)
Люди
там
помнят
(или
могут
помнить)
Là
nhớ
ai
ngồi
trông
cánh
chim
trời,
- это
помнят,
кто
сидит
и
смотрит
на
птиц.
Sao
chẳng
thấy
anh...
Я
не
вижу
тебя...
Mòn
mỏi
thâu
đêm,
suốt
năm
canh
Томятся
ночи,
в
течение
всего
года.
Anh
ơi,
em
vẫn
đợi...
í
i
ì...
mỏi
mòn
Милая,
я
все
еще
жду
...
я
...
томлюсь.
Thương
nhớ...
ờ
ơ...
ai
Помнишь...
э-э-э
...
Ай
Sao
rơi,
trăng
sắp
tàn
. í
i
ì...
trăng
tà
Падают
звезды,
луна
умирает.
Cành
tre
đu
trước
ngõ
Бамбуковые
побеги
качели
переулок
Là
gió
la
đà
em
vẫn
mong
chờ,
sao
chẳng
thấy
anh...
Это
ветер
Ла
Да,
которого
я
все
еще
жду
с
нетерпением,
я
не
вижу
тебя...
Thương
nhớ.
ờ
ơ...
ai
Запомни.
э-э-э
...
Ай
Sao
rơi,
trăng
sắp
tàn
. í
i
ì...
trăng
tà
Падают
звезды,
луна
умирает.
Cành
tre
đu
trước
ngõ
Бамбуковые
побеги
качели
переулок
Là
gió
la
đà
em
vẫn
mong
chờ,
sao
chẳng
thấy
anh...
Это
ветер
Ла
Да,
которого
я
все
еще
жду
с
нетерпением,
я
не
вижу
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiennguyen Ngoc
Attention! Feel free to leave feedback.