Lyrics and translation Lam Trường - Tiếng sáo phiêu bồng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiếng sáo phiêu bồng
Парящая флейта
Rảo
bước,
đi
khắp
chân
trời
có
gió
có
mây
theo
cùng
ta
Шагаю,
брожу
по
свету,
ветер
и
облака
со
мной.
Hành
khúc,
chiếc
sáo
bên
mình
những
lúc
giá
rét
đêm
lạnh
lùng
Мой
спутник
– флейта,
она
согреет
в
холодную
ночь.
Nhạc
khúc,
réo
rắt
tâm
hồn
tiếng
sáo
với
ta
đi
ngàn
xa
Мелодия
ласкает
душу,
звук
флейты
уносит
меня
вдаль.
Trần
thế,
nơi
chẳng
phũ
phàng
ta
mong
quên
hết
bao
sầu
đau
В
этом
мире,
где
нет
жестокости,
я
надеюсь
забыть
всю
свою
печаль.
Nơi
chân
trời
hoàng
hôn
mình
ta
đứng
trông
đàn
chim
cuối
trời
На
краю
заката,
я
один,
наблюдаю
за
последними
птицами
в
небе.
Chim
bay
về
đầu
thôn
chiều
nương
khói
lam
quyện
mái
tranh
nghèo
Птицы
летят
к
деревне,
где
вечерний
дым
окутывает
бедные
хижины.
Nghe
dạt
dào
triền
miền
hồn
thi
nhân
tiếng
sáo
hoà
cùng
mây
trời
thiên
nhiên
Чувствую,
как
переполняется
душа
поэта,
звук
флейты
сливается
с
небом
и
природой.
Tiếng
sáo
chói
lên
thay
vần
thơ
Звук
флейты
ярче
любых
стихов.
Ta
mong
được
làm
mây
dạo
bay
khắp
nơi
lạc
chốn
phiêu
bồng
Я
мечтаю
стать
облаком,
парить
повсюду,
в
блаженной
свободе.
Ta
không
màng
lợi
danh
trần
gian
thế
nhân
đầy
những
lọc
lừa
Мне
не
нужна
слава,
этот
мир
полон
лжи
и
обмана.
Nghe
sông
hồ
ngàn
khơi
ngoài
kia
nghe
cánh
én
hoà
trời
mây
cùng
gió
mát
Слышу
реки
и
моря
вдали,
слышу
ласточек,
небо,
облака
и
прохладный
ветер.
Chẳng
nghĩ
đến
chi
bao
phiền
lo
Я
не
думаю
ни
о
каких
заботах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamnguyen Minh, De Maozhan, Wa Kinchau
Attention! Feel free to leave feedback.