Lam Trường - Tuyết sơn phi hồ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lam Trường - Tuyết sơn phi hồ




Tuyết sơn phi hồ
Snow Fox Mountain
Phút đầu,tình vội đến mau
At the outset, our love was swift
Yêu thương cháy nồng
Our affection blazed fiercely
Nhớ mong tháng ngày
I yearned for you every day
Vòng tay ôm ấp cho tình xanh mãi
Our entwined arms promised an eternal love
Rồi ngỡ ngàng,cuộc tình chóng tàn
Then suddenly, our love swiftly ended
Duyên nay lỡ làng biết ai phũ phàng
Our romance was doomed, who was so heartless?
Niềm đau thương ấy mình anh từ đây!
From now on, I will carry this pain alone!
Giữa bóng tối cuốn nỗi sầu tái
Enveloped in darkness, my sorrow intensifies
Những nỗi nhớ biết nói cùng ai
My memories of you, to whom shall I confide?
tiếng nói cũng thế từ xa mãi
Any words I utter would be met with distant silence
Tình theo gió ngàn khơi!! Hỡi em,cuộc tình nào vừa đến đã xa
Our love has been swept away by the wind!! Oh my love, our romance barely began before it was over
Tình làm sao ai biết
What is love, who can truly comprehend it?
Một người tìm niềm vui mãi phương nào
One seeks joy in distant lands
Một người niềm đau chôn giấu...
The other buries their pain deep within...





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.