Lam Trường - Tuyết sơn phi hồ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Trường - Tuyết sơn phi hồ




Tuyết sơn phi hồ
Летящий лис из Снежных гор
Phút đầu,tình vội đến mau
В первое мгновение, любовь стремительно нахлынула
Yêu thương cháy nồng
Любовь пылала страстью
Nhớ mong tháng ngày
Я тосковал по дням и ночам
Vòng tay ôm ấp cho tình xanh mãi
В объятиях наших любовь цвела вечно
Rồi ngỡ ngàng,cuộc tình chóng tàn
И вдруг, неожиданно, любовь быстро угасла
Duyên nay lỡ làng biết ai phũ phàng
Судьба отвернулась, кто же из нас был безжалостен?
Niềm đau thương ấy mình anh từ đây!
Эта боль теперь только моя!
Giữa bóng tối cuốn nỗi sầu tái
Во тьме тону, скованный тоской
Những nỗi nhớ biết nói cùng ai
С кем мне поделиться своими воспоминаниями?
tiếng nói cũng thế từ xa mãi
Даже если кто-то отзовется, это будет лишь эхо издалека
Tình theo gió ngàn khơi!! Hỡi em,cuộc tình nào vừa đến đã xa
Любовь унес ветер вдаль!! Любимая, как любовь могла так быстро исчезнуть, едва появившись?
Tình làm sao ai biết
Что такое любовь, кто знает?
Một người tìm niềm vui mãi phương nào
Один ищет радость где-то вдали
Một người niềm đau chôn giấu...
Другой скрывает свою боль...





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.