Lam Trường - Vẫn mãi chờ em - translation of the lyrics into German

Vẫn mãi chờ em - Lam Trườngtranslation in German




Vẫn mãi chờ em
Ich warte noch immer auf dich
Một người xa mãi
Ein Mensch ist weit fort
Một người còn đứng trông
Ein Mensch steht noch hier und blickt
Bóng dáng thấp thoáng xa xăm
Die Silhouette verschwimmt in der Ferne
Chiều không buông nắng
Der Abend wirft keinen Schatten
Một người xa mãi
Ein Mensch ist weit fort
Một người ngồi đây trong nỗi nhớ
Ein Mensch sitzt hier in Sehnsucht
Bên nhau rong chơi quên tháng ngày
Zusammen spielend, vergaßen wir die Zeit
Muôn chim hoang ca vui nắng sớm
Vögel sangen wild im Morgenlicht
Chỉ riêng yêu mình nàng
Nur dich allein lieb' ich
Bước bên nhau cùng ca hát
An deiner Seite singend und gehend
Ánh mắt đắm đuối thơ ngây em đã trao anh
Dein Blick voll Innigkeit schenktest du mir
Vẫn yêu em từng ngày dài nhớ môi em cười trong nắng
Ich liebe dich noch, jeden Tag vermiss ich dein Lachen in der Sonne
Em nơi xa đó biết chăng em vẫn yêu
Fern bist du doch, weißt du noch, dass ich dich liebe?
Nơi đây tin yêu anh vẫn chờ
Hier wartet meine Liebe, vertrauend harre ich
Nhớ mong ngày em về
Sehnend hoff ich auf deine Rückkehr
Một người xa mãi
Ein Mensch ist weit fort
Một người còn đứng trông
Ein Mensch steht noch hier und blickt
Bóng dáng thấp thoáng xa xăm
Die Silhouette verschwimmt in der Ferne
Chiều không buông nắng
Der Abend wirft keinen Schatten
Một người xa mãi
Ein Mensch ist weit fort
Một người ngồi đây trong nỗi nhớ
Ein Mensch sitzt hier in Sehnsucht
Bên nhau rong chơi quên tháng ngày
Zusammen spielend, vergaßen wir die Zeit
Muôn chim hoang ca vui nắng sớm
Vögel sangen wild im Morgenlicht
Chỉ riêng yêu mình nàng
Nur dich allein lieb' ich
Bước bên nhau cùng ca hát
An deiner Seite singend und gehend
Ánh mắt đắm đuối thơ ngây em đã trao anh
Dein Blick voll Innigkeit schenktest du mir
Vẫn yêu em từng ngày dài nhớ môi em cười trong nắng
Ich liebe dich noch, jeden Tag vermiss ich dein Lachen in der Sonne
Em nơi xa đó biết chăng em vẫn yêu
Fern bist du doch, weißt du noch, dass ich dich liebe?
Nơi đây tin yêu anh vẫn chờ
Hier wartet meine Liebe, vertrauend harre ich
Mãi mong chờ em
Immer warte ich auf dich
Dấu chân ngày xưa đã khuất
Die Spuren der Vergangenheit verblassen
Nỗi mong chờ từng chiều quên lãng
Sehnsucht in jedem Abend, verloren und fern
Với em tình yêu đã chết
Für dich ist die Liebe nun tot
Hãy quên hãy xa hỡi em biết chăng?
Vergiss, geh fort weißt du es nicht?
Chỉ riêng yêu mình nàng
Nur dich allein lieb' ich
Bước bên nhau cùng ca hát
An deiner Seite singend und gehend
Ánh mắt đắm đuối thơ ngây em đã trao anh
Dein Blick voll Innigkeit schenktest du mir
Vẫn yêu em từng ngày dài nhớ môi em cười trong nắng
Ich liebe dich noch, jeden Tag vermiss ich dein Lachen in der Sonne
Em nơi xa đó biết chăng em vẫn yêu
Fern bist du doch, weißt du noch, dass ich dich liebe?
Nơi đây tin yêu anh vẫn chờ
Hier wartet meine Liebe, vertrauend harre ich
Nhớ mong ngày em về
Sehnend hoff ich auf deine Rückkehr





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.