Lam Trường - Vấn vương beat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lam Trường - Vấn vương beat




Vấn vương beat
Задумчивый ритм
Người em mắt buồn
Девушка с грустными глазами,
Thường hay vấn vương
Часто задумчивая,
Nhìn mây trắng bay
Смотрит на плывущие облака,
hình dáng ai
Мечтает о чьем-то образе.
Làn mây cũng buồn
И облака тоже грустят,
Nhẹ theo gió vương
Нежно парят на ветру,
Về chân trời xa
Уплывают за горизонт,
Tình yêu thật xa
Любовь так далека.
Tình nào mới đến
Новая любовь пришла,
Hồn nào chênh vênh
Душа моя неустойчива,
Một hôm ra đứng
Однажды я вышел,
Ngắm trăng sao trời lung linh
Любоваться мерцающими звездами.
Chợt hồn lênh đênh
Вдруг душа моя поплыла,
Lòng người quên
Сердце пытается забыть,
Chỉ thấy nhớ thêm
Но только больше вспоминает,
Ôi nhớ ôi buồn
О, как тоскую, как грущу.
Tình như cơn say
Любовь как опьянение,
Hồn nào loay hoay
Душа мечется,
Một hôm ra đứng dang tay
Однажды я вышел, раскинув руки,
Nghe trời mưa bay
Слушал, как падает дождь,
Hạt nào phiêu du
Капли дождя блуждают,
Vào cõi riêng
В моем уединении,
Để sớm mai đây
Чтобы завтра утром,
Cho màu mắt em thêm buồn
Твои глаза стали еще грустнее.
Người em mắt buồn
Девушка с грустными глазами,
Thường hay vấn vương
Часто задумчивая,
Tình đã đến rồi
Любовь уже пришла,
Cho lòng nhớ thương
Заставила сердце тосковать.
Này mây trắng ơi
О, белые облака,
Này cơn gió ơi
О, ветер,
Làm sao giữ lấy
Как удержать,
Tình đừng rong chơi
Любовь, чтобы она не уходила?
Người em mắt buồn
Девушка с грустными глазами,
Thường hay vấn vương
Часто задумчивая,
Nhìn mây trắng bay
Смотрит на плывущие облака,
hình dáng ai
Мечтает о чьем-то образе.
Làn mây cũng buồn
И облака тоже грустят,
Nhẹ theo gió vương
Нежно парят на ветру,
Về chân trời xa
Уплывают за горизонт,
Tình yêu thật xa
Любовь так далека.
Tình nào mới đến
Новая любовь пришла,
Hồn nào chênh vênh
Душа моя неустойчива,
Một hôm ra đứng
Однажды я вышел,
Ngắm trăng sao trời lung linh
Любоваться мерцающими звездами.
Chợt hồn lênh đênh
Вдруг душа моя поплыла,
Lòng cố nguôi quên
Сердце пытается забыть,
Chỉ thấy nhớ thêm
Но только больше вспоминает,
Ôi nhớ ôi buồn
О, как тоскую, как грущу.
Tình như cơn say
Любовь как опьянение,
Hồn nào loay hoay
Душа мечется,
Một hôm ra đứng dang tay
Однажды я вышел, раскинув руки,
Nghe trời mưa bay
Слушал, как падает дождь,
Hạt nào phiêu du
Капли дождя блуждают,
Vào cõi riêng
В моем уединении,
Để sớm mai đây
Чтобы завтра утром,
Cho màu mắt em thật buồn
Твои глаза стали еще грустнее.
Người em mắt buồn
Девушка с грустными глазами,
Thường hay vấn vương
Часто задумчивая,
Tình đã đến rồi
Любовь уже пришла,
Cho lòng nhớ thương
Заставила сердце тосковать.
Này mây trắng ơi
О, белые облака,
Này cơn gió ơi
О, ветер,
Làm sao giữ lấy
Как удержать,
Tình đừng rong chơi
Любовь, чтобы она не уходила?
Tình đừng rong chơi
Любовь, чтобы она не уходила?





Writer(s): Lam Truong


Attention! Feel free to leave feedback.