Lyrics and translation Lam Trường - Đêm Nay Em Có Đến Không
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Nay Em Có Đến Không
Придешь ли ты сегодня вечером?
Chợt
khi
lang
thang
qua
đây
tôi
trông
thấy
nàng
Случайно,
бродя
здесь,
я
увидел
тебя.
Phố
vui
đông
người
mập
mờ
mà
còn
nhìn
thấy
em
Улица
полна
людей,
шумно,
но
я
все
равно
увидел
тебя.
Gió
như
reo
vui
hòa
ca
cùng
hát
câu
yêu
đương
còn
vang
mãi
Ветер,
словно
радуясь,
поет
вместе
со
мной
песню
о
любви,
которая
все
еще
звучит.
Nắng
tô
môi
hồng
thêm
làm
duyên
nàng
hỡi
có
biết
cứ
ngỡ
vô
tình
Солнце
красит
твои
губы,
делая
тебя
еще
прелестнее,
знаешь
ли
ты,
моя
дорогая,
я
думал,
что
это
случайность.
Giờ
ta
lang
thang
trong
đêm
ngôi
sao
khuya
như
mắt
nàng
Теперь
я
брожу
в
ночи,
и
ночные
звезды
подобны
твоим
глазам.
Đố
ai
biết
được
chuyện
tình
giờ
là
bóng
đêm
Кто
бы
мог
знать,
что
наша
любовь
теперь
окутана
тьмой.
Nhớ
em
đêm
nay
chờ
mong
và
biết
bao
nhiêu
đêm
một
mình
tôi
Скучаю
по
тебе
этой
ночью,
жду
и
вспоминаю,
сколько
ночей
я
провел
в
одиночестве.
Ngỡ
như
hôm
qua
là
mơ
mà
thôi
lời
hứa
cuốn
theo
gió
bay
mất
Мне
кажется,
что
вчерашний
день
был
всего
лишь
сном,
а
обещания
унесло
ветром.
Giờ
ta
lang
thang
trong
đêm
ngôi
sao
khuya
như
mắt
nàng
Теперь
я
брожу
в
ночи,
и
ночные
звезды
подобны
твоим
глазам.
Đố
ai
biết
được
chuyện
tình
giờ
là
xót
xa
Кто
бы
мог
знать,
что
наша
любовь
теперь
— это
боль.
Nhớ
em
đêm
nay
chờ
moing
và
biết
bao
nhiêu
đêm
một
mình
tôi
Скучаю
по
тебе
этой
ночью,
жду
и
вспоминаю,
сколько
ночей
я
провел
в
одиночестве.
Ngỡ
như
hôm
qua
là
mơ
mà
thôi
lời
hứa
cuốn
theo
gió
bay
mất
Мне
кажется,
что
вчерашний
день
был
всего
лишь
сном,
а
обещания
унесло
ветром.
Nghe
đâu
hương
bay
trên
tóc
thoảng
qua
đêm
mơ
cho
tình
muôn
lối
Слышу,
как
аромат
твоих
волос
проносится
сквозь
ночь
мечты,
увлекая
любовь
во
все
стороны.
Vương
trên
tay
đôi
môi
ấm
nói
câu
biệt
ly,
cách
chia
từ
đây
Касаюсь
твоих
теплых
губ,
произнося
слова
прощания,
расставание
начинается
здесь.
Hằng
đêm
ngóng
trông
em
quay
về
dù
trời
mưa
có
ướt
lòng
anh
Каждую
ночь
я
жду
твоего
возвращения,
даже
если
дождь
промокнет
мое
сердце.
Nỗi
nhớ
thương
ngập
tràn
còn
đó
ưu
phiền
cùng
em
những
tháng
ngày
qua
Тоска
переполняет
меня,
печаль
о
днях,
проведенных
с
тобой,
все
еще
здесь.
Có
biết
chăng
tình
sầu
còn
đắng
trên
môi
trời
khuya
muốn
lối
nhớ
em
Знаешь
ли
ты,
что
грусть
все
еще
горчит
на
моих
губах,
ночное
небо
ищет
путь
к
тебе,
я
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Truong
Attention! Feel free to leave feedback.