Lyrics and translation Lam Trường - Đến Rồi Đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rong
nắng
vàng,
thu
mới
về,
từng
chiếc
lá
vẫn
rơi
truớc
sân
Золотое
солнце,
осень
пришла,
листья
всё
ещё
падают
перед
домом.
Mùa
đông
đã
đến
với
anh
buốt
cơn
giá
lạnh,
ánh
trăng
chưa
qua
ngày
đã
lên
Зима
пришла
ко
мне
с
пронизывающим
холодом,
луна
восходит,
не
дождавшись
заката.
Anh
biết
rằng,
trong
cõi
đời
tình
yêu
đến
sẽ
mang
nắng
xuân
Я
знаю,
что
в
этом
мире
любовь
приходит,
неся
весеннее
тепло.
Và
anh
cũng
biết
với
sau
bao
nhiêu
ước
vọng,
bước
theo
là
buồn
sầu
biệt
ly
И
я
знаю,
что
после
стольких
надежд,
за
ней
следует
печаль
расставания.
Em
như
hoa
xuân
tươi
trong
nắng,
làm
cho
tim
anh
say
đắm
Ты
как
весенний
цветок,
цветущий
на
солнце,
опьяняешь
мое
сердце.
Anh
yêu
em
yêu
em
tha
thiết,
có
biết
chăng
người
dấu
yêu
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
нежно,
знаешь
ли
ты
об
этом,
моя
любимая?
Yêu
nhau
đi
em
ơi
xin
đến,
tình
yêu
như
đang
lên
tiếng
Давай
любить
друг
друга,
прошу,
приди,
любовь
зовет
нас.
Anh
yêu
em
anh
yêu
em
mãi,
dẫu
vẫn
biết
yêu
em
nhiều
khổ
đau
Я
люблю
тебя,
я
буду
любить
тебя
всегда,
хоть
и
знаю,
что
любить
тебя
— значит
страдать.
Thời
gian
trôi,
vẫn
trôi
hoài
trôi
mãi
nào
có
ai
hay
mong
tìm
dấu
yêu
xưa
Время
течет,
все
течет
и
течет,
и
никто
не
ищет
следов
былой
любви.
Nguời
yêu
đến,
cũng
đã
đi
rồi,
những
buớc
chân
đi
qua
đời
nhau
Любимая
пришла,
и
ушла,
наши
пути
пересеклись
лишь
на
мгновение.
Thời
gian
ơi,
sao
trôi
hoài
trôi
mãi
màu
tóc
cũng
phai
theo
những
dấu
yêu
xưa
Время,
почему
ты
течешь
и
течешь,
мои
волосы
седеют
вместе
с
ушедшей
любовью.
Nhìn
năm
tháng
đã
xóa
đi
rồi
những
dấu
chân
đi
qua
thời
gian
Смотрю,
как
годы
стирают
следы
наших
шагов
во
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Truong
Attention! Feel free to leave feedback.