Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine (David's Song) - Radio Mix
Shine (Davids Lied) - Radio Mix
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Let
your
lovelight
shine,
let
it
shine
Lass
dein
Liebeslicht
leuchten,
lass
es
scheinen
Let
your
lovelight
shine
on
me
Lass
dein
Liebeslicht
auf
mich
scheinen
Shine
throughout
eternity
Scheine
durch
die
Ewigkeit
Let
your
lovelight
shine
on
me
Lass
dein
Liebeslicht
auf
mich
scheinen
Let
your
lovelight
shine
on
me
Lass
dein
Liebeslicht
auf
mich
scheinen
Shine
throughout
the
world
to
see
Scheine,
damit
die
Welt
es
sieht
Let
your
lovelight
shine
on
me
Lass
dein
Liebeslicht
auf
mich
scheinen
Quiet
whispers,
death
kisses
Leise
Flüstern,
Todesküsse
Wordly
ways
is
vicious
Weltliche
Wege
sind
boshaft
I
want
to
know
what
love
is
Ich
will
wissen,
was
Liebe
ist
′Cause
yo
it
is
ridiculous
Denn,
ja,
es
ist
lächerlich
In
this
foul
nation
In
dieser
verdorbenen
Nation
Not
enough
occupation
Zu
wenig
Beschäftigung
Too
much
starvation
Zu
viel
Verhungern
I
guess
i
lost
my
patience
Ich
hab
wohl
die
Geduld
verloren
I
can't
deal
with
the
Ich
komm
nicht
klar
mit
der
Direction
this
world′s
going
Richtung,
die
die
Welt
einschlägt
Forget
love,
it
seems
Vergiss
Liebe,
es
scheint,
That
hate
is
the
word
glowing
dass
Hass
das
Wort
ist,
das
glüht
Because
we
hate
each
other
Weil
wir
einander
hassen
We
hate
the
other
color
Wir
hassen
die
andere
Hautfarbe
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande,
To
hear
the
kid
say
wenn
ein
Kind
sagt,
He
hates
his
mother
dass
es
seine
Mutter
hasst
Sometimes
i
look
in
the
sky
Manchmal
schau
ich
in
den
Himmel
And
ask
god
why
it's
like
this
und
frag
Gott,
warum
es
so
ist
Filling
of
pain
Ein
Hauch
von
Schmerz
Is
a
slight
twist
ist
eine
kleine
Wendung
>from
happiness
that′s
what
we
all
need
vom
Glück,
das
wir
alle
brauchen
God
i′m
down
low
on
my
knees
and
beggin'
Gott,
ich
bin
tief
auf
den
Knien
und
bitte
You
please
to
shine
your
light
down
Dich,
lass
dein
Licht
scheinen
And
help
us
open
our
hearts
Und
hilf
uns,
unsere
Herzen
zu
öffnen
And
stop
the
junkies
Und
stopp
die
Junkies,
>from
shooting
up
their
dope
in
the
parks
die
sich
ihr
Zeug
in
den
Parks
spritzen
And
the
light
you
shine
on
me
Und
das
Licht,
das
du
auf
mich
wirfst,
I′m
a
shine
on
another
werd
ich
weitergeben
And
i'm
a
treat
each
person
Und
ich
werd
jede
Person
behandeln,
Like
they′re
my
sister
and
brother
als
wär
sie
mein
Bruder,
meine
Schwester
Let
it
shine
Lass
es
scheinen
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da...
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da...
I
want
you
to
shine
Ich
will,
dass
du
leuchtest
I
wanna
thank
you,
lord
god
Ich
dank
dir,
Herr
Gott,
For
all
the
things
that
you
did
für
alles,
was
du
getan
hast
I'ma
show
the
love
Ich
werd
die
Liebe
zeigen,
That
you
gave
me
and
show
it
to
the
kids
die
du
mir
gabst,
und
sie
den
Kindern
zeigen
They′re
the
future
of
this
world
Sie
sind
die
Zukunft
dieser
Welt,
If
they
believe
it
or
not
ob
sie
es
glauben
oder
nicht
So
it's
only
right
Drum
ist
es
nur
richtig,
I
try
to
teach
the
knowledge
dass
ich
mein
Wissen
weitergeb
I
got
i
ain't
saying
that
i′m
perfect
Ich
sag
nicht,
dass
ich
perfekt
bin,
′Cause
we
all
do
wrong
denn
wir
machen
alle
Fehler
Ask
your
forgiveness
Bitte
um
Vergebung,
Let
my
light
shine
and
then
move
on
lass
mein
Licht
scheinen
und
geh
weiter
There's
a
lot
of
problems
in
this
world
Es
gibt
so
viele
Probleme
auf
der
Welt,
That
need
to
be
solved
die
gelöst
werden
müssen
There′s
a
lot
of
things
that
wouldn't
happen
So
vieles
würde
nicht
passieren,
If
we
had
love
wenn
wir
Liebe
hätten
To
my
unborn
kids
when
you
give
them
this
earth
An
meine
ungeborenen
Kinder:
Wenn
ich
euch
diese
Erde
gebe,
I′m
a
teacher
'bout
respect
werd
ich
euch
Respekt
lehren
And
all
the
things
in
this
world,
right
Und
all
die
Dinge
der
Welt,
richtig?
Because
we′re
all
human
Denn
wir
sind
alle
menschlich,
We're
all
breathing
wir
atmen
alle,
We're
all
equal
wir
sind
alle
gleich,
In
other
world′s
we′re
all
evil
in
anderen
Welten
sind
wir
alle
böse
(Let
it
shine)
(Lass
es
scheinen)
Let
our
lovelight
shine
Lass
unser
Liebeslicht
leuchten,
Down
from
person
to
person
Von
Mensch
zu
Mensch
And
like
they
say
when
you
get
married
Und
wie
man
sagt,
wenn
man
heiratet:
For
better
or
worsen
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
It
can
happen
if
we
let
peace
and
lovin
it
in
Es
kann
geschehen,
wenn
wir
Frieden
und
Liebe
reinlassen
Open
up
our
hearts
lord
Öffne
unsere
Herzen,
Herr,
And
shine
the
light
in
und
lass
das
Licht
hinein
Let
it
shine
Lass
es
scheinen
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da...
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da...
You
got
to
shine
Du
musst
leuchten
Let
it
shine,
let
it
shine
Lass
es
scheinen,
lass
es
scheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Cosma
Attention! Feel free to leave feedback.