Lamb of God - Footprints - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lamb of God - Footprints




A human leech
Человеческая пиявка
Foul you crawl into my field of vision; an empty speech
Мерзкий, ты вползаешь в поле моего зрения; пустая речь
Breaking the skin of concentration
Разрывая оболочку концентрации
Jesus Christ, you make me sick
Господи Иисусе, меня от тебя тошнит
Bloated and corpulent from disregard, what you discard
Раздутый и тучный от пренебрежения тем, что вы отбрасываете
Your presence is leaving a scar
Твое присутствие оставляет шрам
Are you ready for the night?
Ты готова к этой ночи?
Put you out like the setting sun
Погасит тебя, как заходящее солнце
Four more words and then I'm done
Еще четыре слова, и я закончу
How the fuck did you think this would end?
Как, черт возьми, ты думал, это закончится?
A filthy prick
Грязный придурок
Foul parasitic imposition; a dirty trick
Грязное паразитическое навязывание; грязный трюк
A seasonal war of attrition
Сезонная война на истощение
So thoughtless, you're such a pig
Такой легкомысленный, ты такая свинья
Loaded and indolent and you assume what you consume
Загруженный и ленивый, и вы предполагаете, что потребляете
Is other's business to reap and remove
Это чужое дело - жать и убирать
Are you ready for the night?
Ты готова к этой ночи?
Put you out like the setting sun
Погасит тебя, как заходящее солнце
Four more words and then I'm done
Еще четыре слова, и я закончу
A violent need to speak the truth
Неистовая потребность говорить правду
Tired of bone and long of tooth, let's be clear
Устали от костей и длинных зубов, давайте внесем ясность
You're not welcome here again
Тебе здесь больше не рады
How the fuck did you think this would end?
Как, черт возьми, ты думал, это закончится?
This is where it ends
На этом все заканчивается
The swollen fingers of the modern age
Опухшие пальцы современной эпохи
The human condition in a gross display
Состояние человека в грубом проявлении
Are covered in the grease of indulgence
Покрыты жиром снисходительности
Anemic and weak with intemperance
Анемичный и слабый из-за невоздержанности
Clutching at the latest distraction
Хватаясь за последнее средство отвлечься
Breeding a most savage reaction
Вызывая самую дикую реакцию
Are you ready for the night?
Ты готова к этой ночи?
Put you out like the setting sun
Погасит тебя, как заходящее солнце
Four more words and then I'm done (Get. The. Fuck. Out.)
Еще четыре слова, и тогда я закончу (Понял. Блядь. Вон.)
A violent need to speak the truth
Неистовая потребность говорить правду
Tired of bone and long of tooth, let's be clear
Устали от костей и длинных зубов, давайте внесем ясность
You're not wanted here, my friend
Ты здесь никому не нужен, мой друг
How the fuck did you think this would end?
Как, черт возьми, ты думал, это закончится?
How the fuck did you think this would end?
Как, черт возьми, ты думал, это закончится?
How the fuck did you think this would end?
Как, черт возьми, ты думал, это закончится?





Writer(s): JOHN CAMPBELL, CHRIS ADLER, WILL ADLER, DAVID RANDALL BLYTHE, MARK MORTON


Attention! Feel free to leave feedback.