Lyrics and translation Lamb of God - Omens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Omens,
omens)
(Знамения,
знамения)
I
cut
the
weight
of
connection
and
lead
myself
astray
Я
обрубаю
оковы
связи
и
сбиваюсь
с
пути,
The
end
will
justify
the
means,
but
in
the
end
it
stays
the
same
Цель
оправдывает
средства,
но
в
конце
всё
остаётся
прежним.
There's
nothing
left
at
all,
nothing
left
to
see
Здесь
не
осталось
ничего,
совсем
не
на
что
смотреть,
A
restrictive
empty
exercise
within
a
hollow
scheme
Лишь
сковывающее,
пустое
действие
в
рамках
бессмысленной
схемы.
Do
you
see
the
omens?
Видишь
ли
ты
знамения?
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
К
чёрту
всё,
не
обращай
внимания
на
знамения!
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
К
чёрту
всё,
не
обращай
внимания
на
знамения!
An
endless
recitation
thrown
right
through
the
looking
glass
Бесконечный
пересказ,
брошенный
сквозь
зеркало,
I'm
trapped
inside
a
parody,
a
fabricated
past
Я
в
ловушке
пародии,
сфабрикованного
прошлого.
Searching
for
release
from
all
this
rising
stress
Ищу
освобождения
от
нарастающего
стресса,
Charted
past
the
point
of
caring
with
a
broken
compass
Движимый
за
пределы
равнодушия
сломанным
компасом.
Motes
in
the
eye
of
God,
indulging
Armageddon
Пылинки
в
глазах
бога,
предающиеся
Армагеддону,
The
devil
slits
the
muse's
throat
and
drinks
her
last
confession
Дьявол
перерезает
горло
музе
и
пьет
её
последнее
признание.
Do
you
see
the
omens?
Видишь
ли
ты
знамения?
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
К
чёрту
всё,
не
обращай
внимания
на
знамения!
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
К
чёрту
всё,
не
обращай
внимания
на
знамения!
I've
fallen
out
of
touch
with
who
you
think
I
am
Я
перестал
быть
тем,
кем
ты
меня
считаешь,
I
can't
pretend
to
care
or
bother
to
condemn
Не
могу
притворяться,
что
мне
не
всё
равно,
не
могу
осуждать.
All
this
rising
apathy,
it's
growing
everyday
Всё
это
растущее
безразличие,
оно
усиливается
с
каждым
днём,
I
can't
pretend
to
care
about
how
this
will
end
Не
могу
притворяться,
что
меня
волнует,
чем
всё
это
закончится.
All
I
see
are
omens
Всё,
что
я
вижу,
это
знамения,
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
К
чёрту
всё,
не
обращай
внимания
на
знамения!
I
see
omens
Я
вижу
знамения,
I
hear
omens
Я
слышу
знамения,
Fuck
it
all,
ignore
the
omens!
К
чёрту
всё,
не
обращай
внимания
на
знамения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Wilbur, Will Adler, John Campbell, Mark Morton, David Randall Blythe
Album
Omens
date of release
28-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.