Lyrics and translation Lamb of God - Reality Bath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Bath
Омовение Реальностью
Anxious
steps
every
day
through
the
halls
of
learning
Тревожные
шаги
каждый
день
по
залам
знаний,
She's
watching
every
corner,
she's
praying
for
a
warning
Она
смотрит
в
каждый
угол,
молится
о
предупреждении.
She's
just
a
child
of
eight
years
old
already
scared
to
die
Она
всего
лишь
ребенок
восьми
лет,
уже
боящийся
умереть,
And
no
one's
done
a
fucking
thing
but
watch
the
bullets
fly
И
никто,
блядь,
ничего
не
сделал,
только
смотрели,
как
летят
пули.
Our
nerves
are
cobwebbed
with
the
dust
of
atrocity
Наши
нервы
окутаны
паутиной
зверств,
The
deadly
daily
spectacle
erodes
humanity
Смертельный
ежедневный
спектакль
разъедает
человечность.
Jaded
and
desensitized,
a
spreading
apathy
Измученные
и
бесчувственные,
распространяющаяся
апатия,
Fast
forgotten
thoughts
and
prayers
for
numbers
on
a
screen
(for
numbers
on
a
screen)
Быстро
забытые
мысли
и
молитвы
о
цифрах
на
экране
(о
цифрах
на
экране).
Another
massacre,
another
day
gone
by
Еще
одна
бойня,
еще
один
день
прошел,
Is
this
the
new
abnormal?
Это
ли
новая
норма?
Pursuing
illusions
as
we
turn
a
blind
eye
Преследуя
иллюзии,
мы
закрываем
глаза.
This
is
the
new
abnormal
Это
ли
новая
норма?
Anguished
steps
through
the
ashes
of
a
blackened
plain
Мучительные
шаги
по
пеплу
выжженной
равнины,
He
used
to
walk
the
jungle
there
in
perfect
harmony
Он
бродил
по
джунглям
в
полной
гармонии.
He's
an
old
man
of
eighty
years,
last
of
a
different
world
Он
старик
восьмидесяти
лет,
последний
из
другого
мира.
Progress
has
wiped
his
people
out,
they
never
will
return
Прогресс
стер
его
народ
с
лица
земли,
им
не
суждено
вернуться.
Out
of
sight,
out
of
our
minds,
four
thousand
miles
away
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
за
четыре
тысячи
миль
отсюда,
Our
willful
ignorance
will
turn
this
home
into
a
grave
Наше
сознательное
невежество
превратит
этот
дом
в
могилу.
The
air
is
getting
thinner,
our
lungs
are
set
ablaze
Воздух
становится
все
разреженнее,
наши
легкие
пылают,
We've
consumed
ourselves
to
death,
catastrophe
(more
numbers
on
a
screen)
Мы
поглотили
себя
до
смерти,
катастрофа
(еще
цифры
на
экране).
Another
massacre,
another
day
gone
by
Еще
одна
бойня,
еще
один
день
прошел,
Is
this
the
new
abnormal?
Это
ли
новая
норма?
Pursuing
illusions
as
we
turn
a
blind
eye
Преследуя
иллюзии,
мы
закрываем
глаза.
This
is
the
new
abnormal
Это
ли
новая
норма?
Slip
so
easily
into
dull
indifference
Так
легко
скатиться
в
тупое
безразличие,
When
horror
has
been
normalized,
a
cynical
defense
Когда
ужас
становится
нормой,
циничной
защитой.
But
I
can't
sit
there
silently
and
watch
it
all
go
by
Но
я
не
могу
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
все
идет
своим
чередом,
The
strongest
hearts
will
raise
their
voice
against
the
murderous
tide
Самые
сильные
сердца
поднимут
свой
голос
против
волны
убийств.
(No!)
No!
It
can't
go
on
like
this
(Нет!)
Нет!
Так
больше
не
может
продолжаться!
Millions
of
voices
echo
in
the
darkness,
screaming
Миллионы
голосов
эхом
разносятся
во
тьме,
крича:
No!
(No!)
I
won't
accept
this
Нет!
(Нет!)
Я
не
приму
этого!
The
faint
of
heart
will
fall
in
line
but
I
will
not
submit
Слабые
духом
встанут
в
строй,
но
я
не
подчинюсь.
Another
massacre,
another
day
gone
by
Еще
одна
бойня,
еще
один
день
прошел,
Is
this
the
new
abnormal?
Это
ли
новая
норма?
Pursuing
illusions
as
we
turn
a
blind
eye
Преследуя
иллюзии,
мы
закрываем
глаза.
This
is
the
new
abnormal
Это
ли
новая
норма?
(More
numbers
on
a
screen)
(Еще
цифры
на
экране)
Reject
the
new
abnormal
Отвергни
новую
норму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Campbell, Mark Morton, Will Adler, David Randall Blythe
Attention! Feel free to leave feedback.