Lyrics and translation Lamb of God - トーチズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
soul
of
the
nation
slowly
withers
(in
the
howl
of
the
empty
wind)
Душа
народа
медленно
увядает
(в
вое
пустого
ветра)
As
the
spring
lays,
crushed
beneath
the
hammer
(the
invisible
flame)
Как
весна
лежит,
раздавленная
молотом
(невидимое
пламя)
My
vision
sears
the
crowded
square
(as
the
mouth
of
injustice
grins)
Мой
взор
прожигает
людную
площадь
(усмехается
пасть
несправедливости)
This
routed
place
(fire
runs
through
my
veins)
Это
разоренное
место
(огонь
течет
по
моим
венам)
I
choose
to
expire
Я
выбираю
сгореть
You're
all
on
the
brink
of
Вы
все
на
грани
Compromise(as
the
steel
in
my
nerve
sets
in)
Компромисса
(сталь
в
моих
жилах
твердеет)
Mass
concessions
in
defeated
eyes
(I
carry
the
cries)
Массовые
уступки
в
поверженных
глазах
(я
несу
крики)
A
terrible
kindness
to
break
the
thrall
(in
my
end
a
new
world
begins)
Ужасная
милость,
чтобы
разорвать
оковы
(в
моей
смерти
рождается
новый
мир)
I
strike
the
match
(it's
not
me
who
dies)
Я
чиркаю
спичкой
(это
не
я
умираю)
And
let
it
fall
И
даю
ей
упасть
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
— адское
пламя,
я
— легион
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
— адское
пламя,
я
— легион
I
am
the
inferno
Я
— адское
пламя
Some
run
screaming
Некоторые
бегут
с
криками
Some
sit
silently
Некоторые
сидят
молча
An
agonizing
gift
of
charred
humanity
Мучительный
дар
обугленного
человечества
They
will
echo
through
eternity
Они
будут
звучать
в
вечности
A
seismic
scorching
outcry
of
indignity
Сейсмический
обжигающий
крик
негодования
I
write
my
blackened
name,
carved
into
the
wind
Я
пишу
свое
почерневшее
имя,
вырезанное
на
ветру
I
fill
your
hearts
with
rage
Я
наполняю
ваши
сердца
яростью
I
leave
you
ash
and
legend
Я
оставляю
вам
пепел
и
легенду
Fire
runs
through
my
veins
Огонь
течет
по
моим
венам
Fire
runs
through
my
veins
Огонь
течет
по
моим
венам
A
terrible
kindness
to
break
the
thrall
(fire
runs
through
my
veins)
Ужасная
милость,
чтобы
разорвать
оковы
(огонь
течет
по
моим
венам)
I
strike
the
match
Я
чиркаю
спичкой
Fire
runs
through
my
veins
Огонь
течет
по
моим
венам
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
— адское
пламя,
я
— легион
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
— адское
пламя,
я
— легион
I
shall
lay
charge
I
am
legion
Я
предъявлю
обвинение,
я
— легион
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
— адское
пламя,
я
— легион
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): willie adler, chris adler, david blythe, john campbell
Attention! Feel free to leave feedback.