Lamb - Wise Enough (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lamb - Wise Enough (live)




I had a dream that all of time was running dry
Мне приснилось, что время иссякает.
And life was like a comet falling from the sky
И жизнь была похожа на комету, падающую с неба.
I woke so frightened in the dawning, oh, so clear
Я проснулся таким испуганным на рассвете, о, таким ясным
How precious is the time we have here
Как драгоценно то время, что мы здесь проводим!
Are we not wise enough to give all we are
Неужели мы недостаточно мудры, чтобы отдать все, что у нас есть?
Surely we're bright enough to outshine the stars
Конечно, мы достаточно яркие, чтобы затмить звезды.
But human kind gets so lost in finding its way
Но человечество так заблудилось в поисках своего пути.
But we have a chance to make a difference til our dying day
Но у нас есть шанс что-то изменить до самой смерти.
And you might pray to God or say it's destiny
И ты можешь молиться Богу или говорить, что это судьба.
But I think we're just hiding all that we can be
Но я думаю, что мы просто скрываем все, чем можем быть.
Are we not wise enough to give all we are
Неужели мы недостаточно мудры, чтобы отдать все, что у нас есть?
Surely we're bright enough to outshine the stars
Конечно, мы достаточно яркие, чтобы затмить звезды.
But human kind gets so lost in finding its way
Но человечество так заблудилось в поисках своего пути.
We have a chance to make a difference til our dying day
У нас есть шанс что-то изменить до самой смерти.
All I'm really asking is, what are we doing here
Все, о чем я спрашиваю, - что мы здесь делаем?
Are we just killing time just living year to year
Неужели мы просто убиваем время просто живем год за годом
In this big world, no one else can play our part
В этом огромном мире никто не может играть нашу роль.
Ain't it time to just wake up and give it all
Не пора ли просто проснуться и выложиться по полной?
Are we not wise enough to give all we are
Неужели мы недостаточно мудры, чтобы отдать все, что у нас есть?
Surely we're bright enough to outshine the stars
Конечно, мы достаточно яркие, чтобы затмить звезды.
But human kind gets so lost in finding its way
Но человечество так заблудилось в поисках своего пути.
We have a chance to make a difference til our dying day
У нас есть шанс что-то изменить до самой смерти.
We have a chance to make a difference till our dying day
У нас есть шанс что-то изменить до самой смерти.
We have a chance to make a difference till our dying day
У нас есть шанс что-то изменить до самой смерти.





Writer(s): Andrew John Barlow, Louise Ann Rhodes


Attention! Feel free to leave feedback.