Lyrics and translation Lambchop - Daisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say
hello,
I
must
be
going
Я
говорю
привет,
мне
пора
идти
I
used
to
feel
old
but
now
it's
showing
Раньше
я
чувствовал
себя
старым,
но
теперь
это
видно
Like
a
poor
man's
Foster
Brooks
Как
у
бедняцкого
Фостера
Брукса
Or
the
rhythm
on
the
roof
Или
ритм
на
крыше
Like
a
long
fade
serenade
Как
долгая
затихающая
серенада
We
drink
the
rain
like
lemonade
Мы
пьем
дождь,
как
лимонад
Falling
all
around
our
shoulders
Падающий
нам
на
плечи
In
a
long
fade
serenade
В
долгой
затихающей
серенаде
Falling
all
around
our
shoulders
Падающий
нам
на
плечи
Wet
with
the
virtue
and
precision
Промокшие
от
добродетели
и
точности
It
helped
to
have
corrected
vision
(hey)
Помогло
то,
что
зрение
исправил
(эй)
Daisy,
Daisy
(now)
Маргаритка,
Маргаритка
(сейчас)
The
hour's
up,
the
money's
gone
Час
пробил,
деньги
кончились
What
could've
been
but
now
it's
done
Что
могло
бы
быть,
но
теперь
все
кончено
There's
drops
of
rain
upon
the
path
На
тропинке
капли
дождя
Something
stirring
in
our
ass
Что-то
шевелится
в
наших
душах
In
the
stairwell
by
the
wall
На
лестничной
клетке
у
стены
Try
to
stop
the
leaves
from
falling
Пытаюсь
остановить
падение
листьев
Daisy,
Daisy
Маргаритка,
Маргаритка
This
is
all
I
need
to
say
Это
все,
что
мне
нужно
сказать
I
am
free
now,
I
am
free
now
Я
свободен
теперь,
я
свободен
теперь
I
have
been
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
All
I
had
once
now
is
true
Все,
что
у
меня
когда-то
было,
теперь
правда
All
I
had
now
once
is
you
Все,
что
у
меня
есть
сейчас,
когда-то
была
ты
Fred
MacMurray
was
a
motherfucker
Фред
МакМюррей
был
сукиным
сыном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Olson, Kurt Wagner, Andrew W Broder
Attention! Feel free to leave feedback.