Lyrics and translation Lambert, Hendricks & Ross - Centerpiece
Centerpiece
Центральное
место
(Harry
Edison
/ Jon
Hendricks)
(Гарри
Эдисон
/ Джон
Хендрикс)
The
more
I'm
with
you
pretty
baby
Чем
больше
я
с
тобой,
тем
лучше.
The
more
I
feel
my
love
increase
Чем
больше
я
чувствую,
тем
сильнее
растет
моя
любовь.
I'm
building
all
my
dreams
around
you
Я
строю
все
свои
мечты
вокруг
тебя.
My
happiness
will
never
cease
Мое
счастье
никогда
не
прекратится.
But
nothing's
any
good
without
you
Но
без
тебя
ничего
хорошего.
Cause
baby
you're
my
centrepiece
Потому
что
детка
ты
мое
главное
место
I
buy
a
house
and
garden
somewhere
Я
покупаю
где-то
дом
и
сад.
Along
a
country
road
a
piece
Вдоль
проселочной
дороги
кусок
A
little
cottage
on
the
outskirts
Маленький
домик
на
окраине.
Where
we
can
really
find
release
Где
мы
действительно
можем
найти
освобождение
But
nothing's
any
good
without
you
Но
без
тебя
ничего
хорошего.
Cause
baby
you're
my
centrepiece
Потому
что
детка
ты
мое
главное
место
Sweet
baby
coming
home
Милый
малыш
возвращается
домой
Repeat
second
verse
Повторите
второй
куплет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Tennyson, Harry Edison, Jon Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.