Lyrics and translation Lamix - Blickar
Jag
ville
du
och
jag
ska
ta
oss
till
en
annan
nivå
Я
хотел,
чтобы
мы
с
тобой
поднялись
на
новый
уровень.
Vara
med
varandra
tills
vi
sover
för
gott
Будем
друг
с
другом,
пока
не
уснем
навсегда.
Varje
gång
jag
vaknar,
tänker
mycket
på
oss
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
много
думаю
о
нас.
Mamma
sa
till
mig
att
inte
låta
dig
gå
Мама
велела
мне
не
отпускать
тебя.
Har
ingen
tid
för
problem
У
меня
нет
времени
на
неприятности.
Do
you
love
me
baby?
Ты
любишь
меня,
детка?
Ingen
tid
för
nån
lek
Нет
времени
на
игры,
Vill
ha
allting
steady
я
хочу,
чтобы
все
было
спокойно.
Så
jag
frågar
dig
nu
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас
Är
det
du
och
jag
för
evigt?
Это
ты
и
я
навсегда?
Vill
ha
ring
runt
din
hand
för
jag
vet
att
Я
хочу
кольцо
на
руке,
потому
что
я
знаю.
Det
är
nåt
i
dina
blickar
В
твоих
глазах
что-то
есть.
Som
alltid
gör
nåt
med
mig
Кто
всегда
что-то
делает
со
мной?
Jag
kan
ej
få
fram
det
från
min
mun
Я
не
могу
выдавить
это
изо
рта.
Du
ser
att
jag
har
väldigt
svårt
att
uttrycka
mig
Видите
ли,
мне
очень
трудно
выразить
себя.
Men
jag
tror
du
förstår
Но
я
думаю
ты
понимаешь
För
jag
har
alltid
varit
iskall
Потому
что
я
всегда
был
холоден
как
лед.
Men
det
var
något
med
dig
Но
было
в
тебе
Som
fick
mig
stanna
upp,
rewind
och
sen
trycka
play
Что-то
такое,
что
заставило
меня
остановиться,
перемотать
назад
и
нажать
на
воспроизведение.
Jag
ser
att
du
är
äkta,
kommer
aldrig
vara
fake
Я
вижу,
что
ты
настоящий,
никогда
не
будешь
фальшивым.
Bara
du,
mi
amor
Только
ты,
моя
любовь.
Du
är
något
annorlunda
Ты-нечто
другое.
Ser
dig
när
jag
blundar
Я
вижу
тебя,
когда
закрываю
глаза.
Du
och
jag
tillsammans
Ты
и
я
вместе.
Vet
att
det
kan
funka
Знай,
это
может
сработать.
Känner
att
det
dunkar
Чувствую,
как
оно
колотится.
Tankarna,
de
snurrar
Мысли,
они
крутятся.
Alltid
i
mitt
huvud,
inte
några
andra
guzzar
Всегда
в
моей
голове,
а
не
какие-то
другие
жратвы.
För
att
du
är
så
sweet,
sweet,
sweet,
my
love
Потому
что
ты
такая
милая,
милая,
милая,
любовь
моя.
Jag
är
snart
på
väg
Я
скоро
буду
в
пути.
Såklart,
jag
alltid
kommer
om
det
är
kris
hos
dig
Конечно,
я
всегда
прихожу,
если
у
тебя
кризис.
My
love,
jag
är
alltid
där
Любовь
моя,
я
всегда
рядом.
Det
är
nåt
i
dina
blickar
В
твоих
глазах
что-то
есть.
Som
alltid
gör
nåt
med
mig
Кто
всегда
что-то
делает
со
мной?
Jag
kan
ej
få
fram
det
från
min
mun
Я
не
могу
выдавить
это
изо
рта.
Du
ser
att
jag
har
väldigt
svårt
att
uttrycka
mig
Видите
ли,
мне
очень
трудно
выразить
себя.
Men
jag
tror
du
förstår
Но
я
думаю
ты
понимаешь
För
jag
har
alltid
varit
iskall
Потому
что
я
всегда
был
холоден
как
лед.
Men
det
var
något
med
dig
Но
было
в
тебе
Som
fick
mig
stanna
upp,
rewind
och
sen
trycka
play
Что-то
такое,
что
заставило
меня
остановиться,
перемотать
назад
и
нажать
на
воспроизведение.
Jag
ser
att
du
är
äkta,
kommer
aldrig
vara
fake
Я
вижу,
что
ты
настоящий,
никогда
не
будешь
фальшивым.
Bara
du,
mi
amor
Только
ты,
моя
любовь.
Du
är,
du
är
min
natt
Ты,
Ты
моя
ночь.
Jag
vill
att
du
ska
känna
dig
som
hemma
i
min
trakt
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома
в
моем
районе.
Och
jag
kommer
ångra
mig
om
inte
benim
får
det
sagt
И
я
буду
сожалеть
об
этом,
если
бенИм
не
получит
ответ.
Du
vet
att
jag
hade
gjort
allt
för
dig
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
угодно.
Bryr
sig
noll
om
mina
bilar
Мне
плевать
на
свои
машины
Brukar
aldrig
party
Никогда
не
веселись
Baby,
du
är
felfri
Детка,
ты
безупречна.
Baby,
du
är
magisk
Детка,
ты
волшебна.
Hatarna
försvinner
Ненавистники
исчезают.
Kastar
dem
som
garbage
Выбрасываю
их,
как
мусор.
Det
är
du
och
jag
som
vinner
Мы
с
тобой
победили.
Tillsammans
blir
det
farligt
Вместе
это
становится
опасным.
Det
är
nåt
i
dina
blickar
В
твоих
глазах
что-то
есть.
Som
alltid
gör
nåt
med
mig
Кто
всегда
что-то
делает
со
мной?
Jag
kan
ej
få
fram
det
från
min
mun
Я
не
могу
выдавить
это
изо
рта.
Du
ser
att
jag
har
väldigt
svårt
att
uttrycka
mig
Видите
ли,
мне
очень
трудно
выразить
себя.
Men
jag
tror
du
förstår
Но
я
думаю
ты
понимаешь
För
jag
har
alltid
varit
iskall
Потому
что
я
всегда
был
холоден
как
лед.
Men
det
var
något
med
dig
Но
было
в
тебе
Som
fick
mig
stanna
upp,
rewind
och
sen
trycka
play
Что-то
такое,
что
заставило
меня
остановиться,
перемотать
назад
и
нажать
на
воспроизведение.
Jag
ser
att
du
är
äkta,
kommer
aldrig
vara
fake
Я
вижу,
что
ты
настоящий,
никогда
не
будешь
фальшивым.
Bara
du,
mi
amor
Только
ты,
моя
любовь.
Det
är
nåt
i
dina...
В
твоем
что-то
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Daly Skoog, Lamin Mbergan
Attention! Feel free to leave feedback.