Lyrics and translation Lamix - Mosaik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
gjort
allt
jag
kan
göra
för
Я
сделал
все,
что
мог,
Att
få
dig
och
stanna
kvar
(Stanna
kvar)
Чтобы
ты
осталась
(Осталась)
Sen
du
lämnat
mig
har
jag
utan
någon
undantag
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня,
я
без
исключения
Försökt
vända
dig
men
det
tär
på
mig
varje
dag
Пытался
вернуть
тебя,
но
это
терзает
меня
каждый
день
Nu
ser
jag
alla
mina
misstag
Теперь
я
вижу
все
свои
ошибки
Jag
sa
kom
men
du
gick
iväg
Я
сказал
"иди
сюда",
но
ты
ушла
Ditt
hjärta
blev
en
glaciär
Твое
сердце
стало
ледником
Jag
ropade
en
sista
gång
Я
позвал
тебя
в
последний
раз
Du
vände
dig
aldrig
om
Ты
так
и
не
обернулась
Tusen
gånger
har
sagt
förlåt
Тысячу
раз
просил
прощения
Jag
undrade
hur
du
mår
Мне
интересно,
как
ты
Önskar
att
du
var
här
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
Och
ber
dig
stanna
kvar
И
прошу
тебя
остаться
Vet
att
jag
har
gått
för
långt
Знаю,
что
зашел
слишком
далеко
Fuckade
gång
på
gång
Облажался
снова
и
снова
Men
om
det
här
tar
slut
Но
если
это
конец
Kommer
vi
kunna
starta
om?
Сможем
ли
мы
начать
сначала?
För
vi
börjar
gå
sönder
med
bit
efter
bit
Ведь
мы
начинаем
разваливаться
на
части,
кусок
за
куском
På
ett
ögonblick
krossas
vi
som
Mosaik
В
одно
мгновение
мы
рассыпаемся,
как
мозаика
Kan
vi
börja
om?
(Aye,
aye)
Можем
ли
мы
начать
сначала?
(Эй,
эй)
Gjort
det
gång
på
gång
(Aye,
aye)
Делал
это
снова
и
снова
(Эй,
эй)
För
vi
börjar
gå
sönder
med
bit
efter
bit
Ведь
мы
начинаем
разваливаться
на
части,
кусок
за
куском
På
ett
ögonblick
krossas
vi
som
Mosaik
В
одно
мгновение
мы
рассыпаемся,
как
мозаика
Jag
har
ställt
till
med
massa
knas
Я
натворил
много
глупостей
Har
förlorat
typ
allt
jag
har
Потерял
почти
все,
что
имел
Jag
har
insett
att
du
är
gone
Я
понял,
что
ты
ушла
Fan
jag
borde
ha
hållit
dig
kvar
Черт,
мне
следовало
удержать
тебя
När
en
kvinna
har
valt
att
gå
Когда
женщина
решила
уйти
Finns
inget
och
ändra
på
Ничего
не
изменить
Har
förlorat
min
enda
vän
Потерял
свою
единственную
подругу
Aldrig
känt
mig
så
jävla
låg
men
jag
vet
att
allting
har
sin
tid
Никогда
не
чувствовал
себя
так
паршиво,
но
я
знаю,
что
у
всего
есть
свое
время
Andas
in
och
vi
ändå
slut
Вдохнуть
и
все
равно
конец
Och
jag
vet
att
jag
har
gjort
fel
men
jag
ångrar
mig
och
det
svider
nu
И
я
знаю,
что
я
сделал
не
так,
но
я
сожалею,
и
это
жжет
сейчас
Svär
att
du
gav
mitt
liv
men
du
tog
mitt
liv
när
du
gjorde
slut
Клянусь,
ты
дала
мне
жизнь,
но
ты
забрала
мою
жизнь,
когда
ушла
Jag
såg
dig
packa
allt,
träffa
en
annan
man
och
det
bränner
nu
Я
видел,
как
ты
собираешь
вещи,
встречаешься
с
другим,
и
это
жжет
сейчас
Jag
sa
kom
men
du
gick
iväg
Я
сказал
"иди
сюда",
но
ты
ушла
Ditt
hjärta
blev
en
glaciär
Твое
сердце
стало
ледником
Jag
ropade
en
sista
gång
Я
позвал
тебя
в
последний
раз
Du
vände
dig
aldrig
om
Ты
так
и
не
обернулась
Tusen
gånger
har
sagt
förlåt
Тысячу
раз
просил
прощения
Jag
undrade
hur
du
mår
Мне
интересно,
как
ты
Önskar
att
du
var
här
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
Och
ber
dig
stanna
kvar
И
прошу
тебя
остаться
Vet
att
jag
har
gått
för
långt
Знаю,
что
зашел
слишком
далеко
Fuckade
gång
på
gång
Облажался
снова
и
снова
Men
om
det
här
tar
slut
Но
если
это
конец
Kommer
vi
kunna
starta
om?
Сможем
ли
мы
начать
сначала?
För
vi
börjar
gå
sönder
med
bit
efter
bit
Ведь
мы
начинаем
разваливаться
на
части,
кусок
за
куском
På
ett
ögonblick
krossas
vi
som
Mosaik
(som
Mosaik)
В
одно
мгновение
мы
рассыпаемся,
как
мозаика
(как
мозаика)
Kan
vi
börja
om?
(Aye,
aye)
Можем
ли
мы
начать
сначала?
(Эй,
эй)
Gjort
det
gång
på
gång
(Aye,
aye)
Делал
это
снова
и
снова
(Эй,
эй)
För
vi
börjar
gå
sönder
med
bit
efter
bit
Ведь
мы
начинаем
разваливаться
на
части,
кусок
за
куском
På
ett
ögonblick
krossas
vi
som
Mosaik
В
одно
мгновение
мы
рассыпаемся,
как
мозаика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munizaga Patricia Silva, Lamin Mbergan, Isak Alverus, Pablo Andres Silva
Album
Mosaik
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.