Lampe - Thorsten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Lampe - Thorsten




Thorsten
Торстен
Thorsten ist fast 30 und seit einem Jahr vergeben
Торстену почти 30, и уже год, как он в отношениях.
Er verliebte sich in Anika im virtuellen Leben
Он влюбился в Анику в виртуальном мире.
Sie ist schön und er ist schön, sie passen zueinander
Она красивая, и он красивый, они подходят друг другу.
Thorsten weiß das, aber leider nichts von Alexander
Торстен это знает, но, к сожалению, ничего не знает об Александре.
Er weiß auch nichts von Mike und Markus, Moritz oder Jochen
Он также ничего не знает о Майке, Маркусе, Морице или Йохене.
Ich werd' dir immer treu sein hatte sie ihm mal versprochen
всегда буду тебе верна", - однажды пообещала она ему.
Annika ist gut darin die Dinge zu verschleiern
Аника мастерски умеет скрывать подобные вещи.
Thorsten is' ein Fan vom FC Bayern
Торстен фанат футбольного клуба "Бавария".
In diesen unübersichtlichen Zeiten
В эти смутные времена,
Weiß doch niemand genau wie es geht
Никто точно не знает, как жить.
Der liebe Gott schuf Thorsten
Господь Бог создал Торстена
Als Abbild der Normalität
Как образец нормальности.
Thorsten will so gerne einmal Bungee ausprobieren
Торстен так хочет однажды попробовать прыгнуть с тарзанки,
Doch möchte wegen Anika sein Leben nicht riskieren
Но ради Аники не хочет рисковать своей жизнью.
Sie ist laut und kann sich im Theaterkurs entfalten
Она громкая и раскрывается на театральном кружке.
Thorsten lässt sich lieber von Bruce Willis unterhalten
Торстен же предпочитает смотреть фильмы с Брюсом Уиллисом.
Thorsten war mal anders, wollte so viel mehr vom Leben
Торстен был когда-то другим, хотел от жизни гораздо большего.
Langweilige Spießer haben ihm nie was gegeben
Скучные обыватели никогда его не привлекали.
Heut ist er Berater in 'nem großen Unternehmen
Сегодня он консультант в крупной компании
Und hilft seinem Dad gern bei Internetproblemen
И с удовольствием помогает своему отцу с проблемами в интернете.
In diesen unübersichtlichen Zeiten
В эти смутные времена,
Weiß doch niemand genau wie es geht
Никто точно не знает, как жить.
Der liebe Gott schuf Thorsten
Господь Бог создал Торстена
Als Abbild der Normalität
Как образец нормальности.
Thorsten hatte so viele Träume
У Торстена было так много мечтаний,
Die hat alle der Wind weggeweht
Все их развеял ветер.
Die Welt in der er lebte
Мир, в котором он жил,
War das Gefängnis der Realität
Был тюрьмой реальности.






Attention! Feel free to leave feedback.