Lyrics and translation Lampe - Thorsten
Thorsten
ist
fast
30
und
seit
einem
Jahr
vergeben
Торстену
почти
30
и
награжден
в
течение
года
Er
verliebte
sich
in
Anika
im
virtuellen
Leben
Он
влюбился
в
Анику
в
виртуальной
жизни
Sie
ist
schön
und
er
ist
schön,
sie
passen
zueinander
Она
красива,
и
он
красив,
они
подходят
друг
другу
Thorsten
weiß
das,
aber
leider
nichts
von
Alexander
Торстен
знает
это,
но,
к
сожалению,
ничего
не
знает
об
Александре
Er
weiß
auch
nichts
von
Mike
und
Markus,
Moritz
oder
Jochen
Он
также
ничего
не
знает
о
Майке
и
Маркусе,
Морице
или
Йохене
Ich
werd'
dir
immer
treu
sein
hatte
sie
ihm
mal
versprochen
Я
всегда
буду
верен
тебе,
когда-то
она
обещала
ему
Annika
ist
gut
darin
die
Dinge
zu
verschleiern
Анника
хороша
в
том,
чтобы
замаскировать
вещи
Thorsten
is'
ein
Fan
vom
FC
Bayern
Торстен
is'
фанат
ФК
"Бавария"
In
diesen
unübersichtlichen
Zeiten
В
эти
смутные
времена
Weiß
doch
niemand
genau
wie
es
geht
Никто
не
знает,
как
это
сделать
Der
liebe
Gott
schuf
Thorsten
Бог
любви
создал
Торстена
Als
Abbild
der
Normalität
Как
образ
нормальности
Thorsten
will
so
gerne
einmal
Bungee
ausprobieren
Торстен
так
хочет
попробовать
банджи
один
раз
Doch
möchte
wegen
Anika
sein
Leben
nicht
riskieren
Но
не
хочет
рисковать
своей
жизнью
из-за
Аники
Sie
ist
laut
und
kann
sich
im
Theaterkurs
entfalten
Она
шумная
и
может
развернуться
в
театральном
классе
Thorsten
lässt
sich
lieber
von
Bruce
Willis
unterhalten
Торстен
предпочитает
развлекаться
Брюсом
Уиллисом
Thorsten
war
mal
anders,
wollte
so
viel
mehr
vom
Leben
Торстен
когда-то
был
другим,
хотел
от
жизни
гораздо
больше
Langweilige
Spießer
haben
ihm
nie
was
gegeben
Скучные
вертелы
никогда
не
давали
ему
ничего
Heut
ist
er
Berater
in
'nem
großen
Unternehmen
Сегодня
он
является
консультантом
в
крупной
компании
Und
hilft
seinem
Dad
gern
bei
Internetproblemen
И
любит
помогать
отцу
с
проблемами
интернета
In
diesen
unübersichtlichen
Zeiten
В
эти
смутные
времена
Weiß
doch
niemand
genau
wie
es
geht
Никто
не
знает,
как
это
сделать
Der
liebe
Gott
schuf
Thorsten
Бог
любви
создал
Торстена
Als
Abbild
der
Normalität
Как
образ
нормальности
Thorsten
hatte
so
viele
Träume
У
Торстена
было
так
много
снов
Die
hat
alle
der
Wind
weggeweht
Их
всех
ветром
сдуло
Die
Welt
in
der
er
lebte
Мир,
в
котором
он
жил
War
das
Gefängnis
der
Realität
Была
тюрьмой
реальности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.