Lyrics and translation Lan Anh - Toi Van Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dòng
đời
trôi
cuồn
cuộn
theo
tháng
ngày
Поток
жизни
неумолимо
течет
сквозь
дни
и
месяцы,
Nơi
bãi
bờ
còn
gọi
dấu
chân
xưa
На
берегу
всё
ещё
зовёт
след
твоих
ног.
Nghe
âm
vang
như
lời
của
những
mối
tình
Слышу
отголоски,
словно
слова
нашей
любви,
Trong
tim
tôi
thì
thầm
bao
nỗi
nhớ
В
моём
сердце
шепчет
множество
воспоминаний.
Rồi
mùa
đông
trở
lại
trong
lá
cành
И
снова
зима
возвращается
в
листья
на
ветвях,
Nơi
góc
vườn
chợt
rụng
đóa
hoa
xưa
В
углу
сада
внезапно
упал
тот
самый
цветок,
Nơi
em
qua
rung
động
làn
gió
mơ
hồ
Там,
где
ты
проходил,
трепетал
смутный
ветерок,
Trên
tay
tôi
còn
lại
một
cánh
hồng
В
моей
руке
остался
лишь
один
лепесток
розы.
Tôi
vẫn
hát
dù
kỷ
niệm
đã
phai
nhòa
Я
всё
ещё
пою,
хоть
воспоминания
и
поблекли,
Lá
vẫn
rơi,
nỗi
thăng
trầm
vẫn
thế
Листья
всё
падают,
взлёты
и
падения
всё
те
же.
Tôi
vẫn
hát
dù
cuộc
tình
đã
tan
rồi
Я
всё
ещё
пою,
хоть
наша
любовь
и
угасла,
Một
lần
thôi,
sông
trôi
đi
mãi
mãi
Лишь
однажды
река
утекает
навсегда.
Về
đâu
gió
hỡi?
Куда
ты,
ветер?
Rồi
mùa
đông
trở
lại
trong
lá
cành
И
снова
зима
возвращается
в
листья
на
ветвях,
Nơi
góc
vườn
chợt
rụng
đoá
hoa
xưa
В
углу
сада
внезапно
упал
тот
самый
цветок,
Nơi
em
qua
rung
động
làn
gió
mơ
hồ
Там,
где
ты
проходил,
трепетал
смутный
ветерок,
Trên
tay
tôi
còn
lại
một
cánh
hồng
В
моей
руке
остался
лишь
один
лепесток
розы.
Tôi
vẫn
hát
dù
kỷ
niệm
đã
phai
nhòa
Я
всё
ещё
пою,
хоть
воспоминания
и
поблекли,
Lá
vẫn
rơi,
nỗi
thăng
trầm
vẫn
thế
Листья
всё
падают,
взлёты
и
падения
всё
те
же.
Tôi
vẫn
hát
dù
cuộc
tình
đã
tan
rồi
Я
всё
ещё
пою,
хоть
наша
любовь
и
угасла,
Một
lần
thôi,
sông
trôi
đi
mãi
mãi
Лишь
однажды
река
утекает
навсегда.
Về
đâu
gió
hỡi?
Куда
ты,
ветер?
Mảnh
vườn
xưa
chỉ
còn
rơi
lá
vàng
В
старом
саду
лишь
опадают
жёлтые
листья,
Nơi
lối
mòn
ngập
ngừng
dấu
chân
em
На
тропинке
замерли
следы
твоих
ног.
Cho
tôi
mơ
tìm
lại
về
chốn
êm
đềm
Позволь
мне
помечтать
о
возвращении
в
тихую
гавань,
Cho
tôi
mơ
một
bàn
tay
ấm
mềm
Позволь
мне
помечтать
о
твоей
тёплой
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.