Lana Del Rey - Beautiful - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lana Del Rey - Beautiful




Let′s keep it simple, babe
Давай не будем усложнять, детка.
Don't make me complicated
Не усложняй мне жизнь.
Don′t tell me to be glad when I'm sad
Не говори мне радоваться, когда мне грустно.
I really hate that
Я действительно ненавижу это.
I try not to be bad
Я стараюсь не быть плохим.
He's interested, he′s holdin′ me back
Он заинтересован, он сдерживает меня.
If I could be more like you
Если бы я мог быть больше похож на тебя, я бы так и сделал.
I would, but I can't and I′m glad about that
Но я не могу и я этому рада
What if someone had asked Picasso not to be sad?
Что, если бы кто-нибудь попросил Пикассо не грустить?
Never known who he was, or the man he'd become
Никогда не знал, кем он был и кем стал.
There would be no Blue Period
Не будет голубого периода.
Let me run with the wolves, let me do what I do
Позволь мне бежать с волками, позволь мне делать то, что я делаю.
Let me show you how sadness can turn into happiness
Позволь мне показать тебе, как печаль может превратиться в счастье.
I can turn blue into something
Я могу превратить синеву во что-нибудь.
Beautiful, beautiful
Красивая, красивая ...
Beautiful like you
Красивая, как ты.
Beautiful, beautiful
Красивая, красивая ...
Beautiful like you
Красивая, как ты.
Let′s keep it simple, babe
Давай не будем усложнять, детка.
We can't afford to change it
Мы не можем позволить себе изменить это.
Don′t turn me into something I'm not
Не превращай меня в того, кем я не являюсь.
There's no way to sustain it
Это невозможно выдержать.
I try not to hold back
Я стараюсь не сдерживаться.
It seems either way it makes you mad
Так или иначе, это сводит тебя с ума.
So I′ll be who I′ll be, if you think that that's cool
Так что я буду тем, кем буду, если ты думаешь, что это круто.
Then I′ll take you back
Тогда я заберу тебя обратно.
What if someone had asked Picasso not to be sad?
Что, если бы кто-нибудь попросил Пикассо не грустить?
Never known who he was or the man he'd become
Никогда не знал, кем он был и кем стал.
There would be no Blue Period
Не будет голубого периода.
Let me run with the wolves, let me do what I do
Позволь мне бежать с волками, позволь мне делать то, что я делаю.
Let me show you how sadness can turn into happiness
Позволь мне показать тебе, как печаль может превратиться в счастье.
I can turn blue into something
Я могу превратить синеву во что-нибудь.
Beautiful, beautiful
Красивая, красивая ...
Beautiful like you
Красивая, как ты.
Beautiful, beautiful
Красивая, красивая ...
Beautiful like you
Красивая, как ты.
Beautiful, beautiful
Красивая, красивая ...
Beautiful like you
Красивая, как ты.
Beautiful, beautiful
Красивая, красивая ...
Beautiful like you
Красивая, как ты.






Attention! Feel free to leave feedback.