Lana Del Rey - Fishtail - translation of the lyrics into German

Fishtail - Lana Del Reytranslation in German




Fishtail
Fischgräte
Don't you dare say that you'll braid my hair, babe
Sag bloß nicht, dass du mir die Haare flechtest, Baby
If you don't really care
Wenn es dir nicht ernst ist
You wanted me sadder, you wanted me sadder
Du wolltest mich trauriger, du wolltest mich trauriger
Fishtail is the matter, like that, ah-ah-ah
Fischgrätenzopf ist das Thema, so, ah-ah-ah
Skipping rope in the bayou, bayou
Seilspringen im Bayou, Bayou
Slip softly into rain
Sanft in den Regen gleiten
Not that smart but I've got things to say
Nicht so klug, aber ich habe Dinge zu sagen
Palm trees in black and white
Palmen in Schwarzweiß
I like to watch them sway
Ich sehe sie gerne schwingen
You're so funny, I wish I could skinny-deep inside your mind
Du bist so witzig, ich wünschte, ich könnte in deine Gedanken eintauchen
Lately I've been thinking about how things used to be
In letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, wie es früher war
Swinging in a nightgown underneath the old oak tree
Im Nachthemd unter der alten Eiche schaukeln
Almost victorian with you, you can talk to me
Fast viktorianisch mit dir, du kannst mit mir reden
But lately, I can't see
Aber in letzter Zeit kann ich nicht klar sehen
You wanted me sadder
Du wolltest mich trauriger
You wanted me sadder, baby
Du wolltest mich trauriger, Baby
Can't you see it?
Kannst du es nicht sehen?
For me, you are the one
Für mich bist du der Eine
And if I'm not the one for you
Und wenn ich nicht die Eine für dich bin
Don't you see it?
Siehst du es nicht?
I was on the stairs
Ich war auf der Treppe
Ella Fitzgerald in the air
Ella Fitzgerald in der Luft
Feelin' hella rare
Fühlte mich verdammt selten
Baby, if you care
Baby, wenn es dich interessiert
Baby, don't you dare say
Baby, sag bloß nicht
You'll braid my hair, babe
dass du mir die Haare flechtest, Baby
Don't you dare say
Sag bloß nicht
That you'll braid my hair
dass du mir die Haare flechtest
Babe, if you don't really care
Baby, wenn es dir nicht ernst ist
You wanted me sadder
Du wolltest mich trauriger
Dancing there in the hot out sun
Dort in der heißen Sonne tanzen
I know that we've got problems
Ich weiß, dass wir Probleme haben
I plan to address them another day
Ich habe vor, sie an einem anderen Tag anzusprechen
Palm trees in black and white
Palmen in Schwarzweiß
I see in technicolor
Ich sehe sie in Technicolor
Maybe I'll take my glasses off so I'll stop painting red flags green
Vielleicht nehme ich meine Brille ab, damit ich aufhöre, rote Flaggen grün zu malen
Lately I've been sunning in the L.A. river bed
In letzter Zeit habe ich mich im Flussbett von L.A. gesonnt
Wearing nothing but the summer bruises on my knees
Ich trage nichts als die Sommerprellungen an meinen Knien
I like how you talk, how you speak, how you look at me
Ich mag, wie du redest, wie du sprichst, wie du mich ansiehst
But lately, I can't see
Aber in letzter Zeit kann ich nicht klar sehen
You wanted me sadder
Du wolltest mich trauriger
You wanted me sadder
Du wolltest mich trauriger
You wanted me sadder (baby, can't you see it)
Du wolltest mich trauriger (Baby, kannst du es nicht sehen?)
For me, you are the one
Für mich bist du der Eine
If I'm not the one for you
Wenn ich nicht die Eine für dich bin
Don't just see it?
Siehst du es nicht?
I was on the stairs
Ich war auf der Treppe
Ella Fitzgerald in the air
Ella Fitzgerald in der Luft
Feelin' hella rare
Fühlte mich verdammt selten
Baby, if you care
Baby, wenn es dich interessiert
Baby, don't you dare stay
Baby, bleib bloß nicht
You'll braid my hair
Du wirst mir die Haare flechten
See, baby, if you care
Siehst du, Baby, wenn es dich interessiert
Then, baby, don't you dare say (baby, don't you ever say that you don't really care)
Dann, Baby, sag bloß nicht (Baby, sag niemals, dass es dir egal ist)
(Don't you dare say that you'll braid my hair, babe)
(Sag bloß nicht, dass du mir die Haare flechtest, Baby)
You get home tonight
Du kommst heute Abend nach Hause
You don't really care
Es ist dir egal
Yeah, don't you dare say that you'll braid my hair, babe
Ja, sag bloß nicht, dass du mir die Haare flechtest, Baby
I don't really care, so
Es ist mir eigentlich egal, also
Don't you braid my hair
Flecht mir nicht die Haare
If you're not coming home to me
Wenn du nicht zu mir nach Hause kommst
Ahh
Ahh
You want someone sadder
Du willst jemanden, der trauriger ist
Skipping rope in the bayou, bayou
Seilspringen im Bayou, Bayou
Slip softly into rain
Sanft in den Regen gleiten
I'm not that smart
Ich bin nicht so klug
But I've got things to say
Aber ich habe Dinge zu sagen





Writer(s): Aljosha Frederick Konstanty, Ann Tomberlin, Jack Antonoff, Lana Del Rey


Attention! Feel free to leave feedback.