Lyrics and translation Lana Del Rey - Lolita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
be
mine?
Would
you
be
my
baby
tonight?
Не
станешь
ли
ты
моим?
Моим
малышом
этой
ночью?
Could
be
kissing
my
fruit
punch
lips
in
the
bright
sunshine
Станешь
ли
целовать
мои
губы
вкуса
фруктового
пунша
в
ослепительных
лучах
солнца?
'Cause
I
like
you
quite
a
lot,
everything
you
got
Потому
что
ты
мне
очень
нравишься,
все
что
у
тебя
есть
Don't
you
know?
It's
you
that
I
adore
Разве
ты
не
знаешь?
Это
тебя
я
обожаю
Though
I
make
the
boys
fall
like
dominoes
Заставляю
мальчиков
падать,
как
домино
Kiss
me
in
the
D-A-R-K,
dark
tonight
Поцелуй
меня
во
Т-Ь-М-Е,
тьме
этой
ночью,
(D-A-R-K,
do
it
my
way)
(Во
т.ь.м.е
всё
будет
по-моему)
Kiss
me
in
the
P-A-R-K,
park
tonight
Поцелуй
меня
сегодня
в
п.а.р.к.е,
парке,
(P-A-R-K,
let
them
all
say)
(В
п.а.р.к.е,
и
пусть
они
говорят)
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
I
know
what
the
boys
want,
I'm
not
gonna
play
Я
знаю,
что
нужно
парням.
Но
я
не
буду
флиртовать
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Whistle
all
you
want,
but
I'm
not
gonna
stay
Свистите
сколько
хотите.
Но
я
не
остановлюсь.
No
more
skipping
rope
Больше
никакой
скакалки
Skipping
heartbeats
with
the
boys,
downtown
Пропускаю
удары
сердца
с
парнями
в
центре
Just
you
and
me,
feeling
the
heat
Только
ты
и
я,
чувствуя
жар
Even
when
the
sun
goes
down
Даже
когда
солнце
садится
I
could
be
yours,
I
could
be
your
baby
tonight
Я
могу
быть
твоей,
стать
твоей
малышкой
этой
ночью
Topple
you
down
from
your
sky,
40
stories
high
Свергнуть
тебя
с
неба
высотой
в
40
этажей
Shining
like
a
God,
can't
believe,
I
caught
you,
and
so
Сияешь
как
Бог,
не
могу
поверить,
что
я
поймала
тебя,
поэтому
Look
at
what
I
bought
Посмотри,
что
я
купила
Not
a
second
thought,
oh,
Romeo
Без
задних
мыслей
— о,
Ромео
Kiss
me
in
the
D-A-R-K,
dark
tonight
Поцелуй
меня
во
Т-Ь-М-Е,
тьме
этой
ночью,
(D-A-R-K,
do
it
my
way)
(Во
т.ь.м.е
всё
будет
по-моему)
Kiss
me
in
the
P-A-R-K,
park
tonight
Поцелуй
меня
сегодня
в
п.а.р.к.е,
парке,
(P-A-R-K,
let
them
all
say)
(В
п.а.р.к.е,
и
пусть
они
говорят)
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
I
know
what
the
boys
want,
I'm
not
gonna
play
Я
знаю,
что
нужно
парням.
Но
я
не
буду
флиртовать
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Whistle
all
you
want,
but
I'm
not
gonna
stay
Свистите
сколько
хотите.
Но
я
не
остановлюсь.
No
more
skipping
rope
Больше
никакой
скакалки
Skipping
heartbeats
with
the
boys
downtown
Пропускаю
удары
сердца
с
парнями
в
центре
Just
you
and
me,
feeling
the
heat
Только
ты
и
я,
чувствуя
жар
Even
when
the
sun
goes
down
Даже
когда
солнце
садится
I
want
my
cake
and
I
want
to
eat
it
too
Я
хочу
свой
торт,
и
я
тоже
хочу
его
съесть
I
wanna
have
fun
and
be
in
love
with
you
Оторваться
и
влюбиться
в
тебя.
I
know
that
I'm
a
mess
with
my
long
hair
Я
знаю,
что
я
дурнушка
с
моими
длинными
волосами
And
my
suntan,
short
dress,
bare
feet
И
мой
загар,
короткое
платье,
босые
ноги
I
don't
care
what
they
say
about
me
Мне
все
равно,
что
они
говорят
обо
мне
What
they
say
about
me
Что
они
говорят
обо
мне
Because
I
know
that
it's
L-O-V-E
Ведь
я
знаю,
что
это
л.ю.б.о.в.ь.
You
make
me
happy,
you
make
me
happy
Я
счастлива
благодаря
тебе.
Ты
делаешь
меня
счастливой,
And
I
never
listen
to
anyone
И
я
никогда
не
буду
прислушиваться
к
окружающим,
(Let
them
all
say!)
(Пусть
они
говорят!)
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
I
know
what
the
boys
want,
I'm
not
gonna
play
Я
знаю,
что
нужно
парням.
Но
я
не
буду
флиртовать
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Hey,
Lolita,
hey!
Эй,
лолита,
привет!
Whistle
all
you
want,
but
I'm
not
gonna
stay
Свистите
сколько
хотите.
Но
я
не
остановлюсь.
No
more
skipping
rope
Больше
никакой
скакалки
Skipping
heartbeats
with
the
boys
downtown
Пропускаю
удары
сердца
с
парнями
в
центре
Just
you
and
me,
feeling
the
heat
Только
ты
и
я,
чувствуя
жар
Even
when
the
sun
goes
down
Даже
когда
солнце
садится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LANA DEL REY, LIAM COVERDALE HOWE, HANNAH ROBINSON
Attention! Feel free to leave feedback.