Lyrics and translation Lana Del Rey - Norman f*****g Rockwell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goddamn,
man-child
Черт
возьми,
большой
ребенок
You
fucked
me
so
good
that
I
almost
said,
"I
love
you"
Ты
трахнул
меня
настолько
хорошо,
что
я
чуть
не
призналась
тебе
в
любви
You're
fun
and
you're
wild
Ты
смешной
и
дикий
But
you
don't
know
the
half
of
the
shit
that
you
put
me
through
Но
ты
не
знаешь
и
половины
дерьма
через
которое
я
прохожу
ради
тебя
Your
poetry's
bad
and
you
blame
the
news
Ты
плохой
поэт,
и
ты
винишь
новости
But
I
can't
change
that,
and
I
can't
change
your
mood
Но
я
не
могу
изменить
ни
это,
ни
твое
настроение
'Cause
you're
just
a
man
Потому
что
ты
обычный
человек,
It's
just
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь
Your
head
in
your
hands
Твоя
голова
в
моих
руках
As
you
color
me
blue
Пока
ты
рисуешь
меня
синим
(грустной)
Yeah,
you're
just
a
man
Да,
ты
просто
человек
All
through
and
through
Ты
смотришь
на
всё
сквозь
пальцы
Your
head
in
your
hands
Твоя
голова
в
моих
руках
As
you
color
me
blue
Пока
ты
рисуешь
меня
синим
(грустной)
Blue,
blue,
blue
Синей,
синей,
синей
Goddamn,
man-child
Черт
возьми,
большой
ребенок
You
act
like
a
kid
even
though
you
stand
six
foot
two
Ты
ведёшь
себя
как
ребенок
не
смотря
что
ты
уже
6,2
фута
в
высоту
(188см)
Self-loathing
poet,
resident
Laurel
Canyon,
know-it-all
Ненавидящий
себя
поэт,
президент
Моро
You
talk
to
the
walls
when
the
party
gets
bored
of
you
Ты
говоришь
со
стеной
когда
все
от
тебя
устают
But
I
don't
get
bored,
I
just
see
you
through
Но
ты
мне
никогда
не
наскучишь,
я
ведь
вижу
тебя
насквозь
Why
wait
for
the
best,
when
I
could
have
you?
Зачем
ждать
лучшего,
когда
ты
рядом?
'Cause
you're
just
a
man
Потому
что
ты
обычный
человек,
It's
just
what
you
do
Вот
что
ты
делаешь
Your
head
in
your
hands
Твоя
голова
в
моих
руках
As
you
color
me
blue
Пока
ты
рисуешь
меня
синим
(грустной)
Yeah,
you're
just
a
man
Да,
ты
просто
человек
All
through
and
through
Ты
смотришь
на
всё
сквозь
пальцы
Your
head
in
your
hands
Твоя
голова
в
моих
руках
As
you
color
me
blue
Пока
ты
рисуешь
меня
синим
(грустной)
You
make
me
blue
Из-за
тебя
я
грущу
Blue,
blue,
blue
Синей,
синей,
синей
Blue,
blue,
blue
Синей,
синей,
синей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jack antonoff, lana del rey
Attention! Feel free to leave feedback.