Lana Del Rey - Ride (Echoes remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lana Del Rey - Ride (Echoes remix)




Ride (Echoes remix)
Езда (Echoes ремикс)
Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm,
Мм-мм-мм-мм, мм-мм-мм,
Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm.
Мм-мм-мм-мм, мм-мм-мм.
I've been out on that open road,
Я была на открытой дороге,
You can be my full time daddy,
Ты можешь быть моим постоянным папой,
White and gold.
Белым и золотым.
Singing blues has been gettin' old,
Пение блюза становится старым,
You can be my full time baby,
Ты можешь быть моим постоянным малышом,
Hot or cold.
Горячим или холодным.
Don't break me down,
Не разрушай меня,
(Don't break me down),
(Не разрушай меня),
I been travelling too long,
Я слишком долго путешествовала,
(I been travelling too long),
слишком долго путешествовала),
I've been tryin' too hard,
Я слишком усердно пыталась,
(I've been tryin' too hard),
слишком усердно пыталась),
With one pretty song,
С одной красивой песней,
(With one pretty song, oh).
одной красивой песней, о).
I hear the birds on the summer breeze,
Я слышу птиц на летнем бризе,
I drive fast, I am alone at midnight.
Я еду быстро, я одна в полночь.
Been tryin' hard not to get into trouble,
Стараюсь изо всех сил не попадать в неприятности,
But I, I've got a war in my mind.
Но у меня, у меня война в моем уме.
So, I just ride, just ride,
Так что, я просто еду, просто еду,
I just ride, I just ride.
Я просто еду, просто еду.
Dyin' young and playing hard,
Умирающая молодой и играющая по-тяжелому,
That's they way my father made his,
Так мой отец создал свою,
Life and art.
Жизнь и искусство.
Drink all day and we talk till dark,
Пьем весь день и разговариваем до темноты,
That's the way the road dogs do it,
Так делают бродяги,
Light 'til dark.
Свет до темноты.
Don't leave me now,
Не оставляй меня сейчас,
(Don't leave me now),
(Не оставляй меня сейчас),
Don't say goodbye,
Не говори прощай,
(Don't say goodbye),
(Не говори прощай),
Don't turn around,
Не оборачивайся,
(Don't turn around),
(Не оборачивайся),
Leave me high and dry.
Оставь меня в стороне.
I hear the birds on the summer breeze,
Я слышу птиц на летнем бризе,
I drive fast, I am alone at midnight.
Я еду быстро, я одна в полночь.
Been tryin' hard not to get into trouble,
Стараюсь изо всех сил не попадать в неприятности,
But I, I've got a war in my mind.
Но у меня, у меня война в моем уме.
I just ride, just ride,
Я просто еду, просто еду,
I just ride, I just ride.
Я просто еду, просто еду.
I'm tired of feeling,
Мне надоело чувствовать,
Like I'm fuckin' crazy!
Как будто я сумасшедшая!
I'm tired of drivin',
Мне надоело ездить,
Till I see stars in my eyes!
Пока не увижу звезды в своих глазах!
All I've got to keep
Все, что у меня есть, чтобы
Myself sane, baby,
Оставаться в здравом уме, милый,
So I just drive, I just ride!
Так что я просто еду, я просто еду!
Hear the birds on the summer breeze,
Слышу птиц на летнем бризе,
I drive fast, I am alone at midnight.
Я еду быстро, я одна в полночь.
Been tryin' hard not to get into trouble,
Стараюсь изо всех сил не попадать в неприятности,
But I, I've got a war in my mind.
Но у меня, у меня война в моем уме.
I just ride, just ride,
Я просто еду, просто еду,
I just ride, I just ride.
Я просто еду, просто еду.






Attention! Feel free to leave feedback.