Lyrics and translation Lana Del Rey - Ride (Hugo Barritt remix dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride (Hugo Barritt remix dub)
Поездка (Hugo Barritt ремикс даб)
Mm-mm-mm-mm,
mm-mm-mm,
Мм-мм-мм-мм,
мм-мм-мм,
Mm-mm-mm-mm,
mm-mm-mm.
Мм-мм-мм-мм,
мм-мм-мм.
I've
been
out
on
that
open
road,
Я
была
на
открытой
дороге,
You
can
be
my
full
time
daddy,
Ты
можешь
быть
моим
постоянным
папочкой,
White
and
gold.
Белым
и
золотым.
Singing
blues
has
been
gettin'
old,
Петь
блюз
становится
скучно,
You
can
be
my
full
time
baby,
Ты
можешь
быть
моим
постоянным
малышом,
Hot
or
cold.
Горячим
или
холодным.
Don't
break
me
down,
Не
ломай
меня,
(Don't
break
me
down),
(Не
ломай
меня),
I
been
travelling
too
long,
Я
путешествовала
слишком
долго,
(I
been
travelling
too
long),
(Я
путешествовала
слишком
долго),
I've
been
tryin'
too
hard,
Я
старалась
слишком
сильно,
(I've
been
tryin'
too
hard),
(Я
старалась
слишком
сильно),
With
one
pretty
song,
С
одной
красивой
песней,
(With
one
pretty
song,
oh).
(С
одной
красивой
песней,
о).
I
hear
the
birds
on
the
summer
breeze,
Я
слышу
птиц
на
летнем
ветерке,
I
drive
fast,
I
am
alone
at
midnight.
Я
еду
быстро,
я
одна
в
полночь.
Been
tryin'
hard
not
to
get
into
trouble,
Я
старалась
не
ввязываться
в
неприятности,
But
I,
I've
got
a
war
in
my
mind.
Но
у
меня,
у
меня
война
в
моей
голове.
So,
I
just
ride,
just
ride,
Так
что,
я
просто
езжу,
просто
езжу,
I
just
ride,
I
just
ride.
Я
просто
езжу,
я
просто
езжу.
Dyin'
young
and
playing
hard,
Умирая
молодой
и
играя
взрослые
игры,
That's
they
way
my
father
made
his,
Такой
мой
отец
прожил
свою
Life
and
art.
Жизнь
и
искусство.
Drink
all
day
and
we
talk
till
dark,
Мы
пьем
весь
день
и
говорим
до
темноты,
That's
the
way
the
road
dogs
do
it,
Так
делают
дорожные
собаки,
Light
'til
dark.
Светло
до
темноты.
Don't
leave
me
now,
Не
уходи
сейчас,
(Don't
leave
me
now),
(Не
уходи
сейчас),
Don't
say
goodbye,
Не
прощайся,
(Don't
say
goodbye),
(Не
прощайся),
Don't
turn
around,
Не
оборачивайся,
(Don't
turn
around),
(Не
оборачивайся),
Leave
me
high
and
dry.
Оставь
меня
в
сухую.
I
hear
the
birds
on
the
summer
breeze,
Я
слышу
птиц
на
летнем
ветерке,
I
drive
fast,
I
am
alone
at
midnight.
Я
еду
быстро,
я
одна
в
полночь.
Been
tryin'
hard
not
to
get
into
trouble,
Я
старалась
не
ввязываться
в
неприятности,
But
I,
I've
got
a
war
in
my
mind.
Но
у
меня,
у
меня
война
в
моей
голове.
I
just
ride,
just
ride,
Я
просто
езжу,
просто
езжу,
I
just
ride,
I
just
ride.
Я
просто
езжу,
я
просто
езжу.
I'm
tired
of
feeling,
Мне
надоело
чувствовать,
Like
I'm
fuckin'
crazy!
Что
я
чертовски
сумасшедшая!
I'm
tired
of
drivin',
Мне
надоело
водить,
Till
I
see
stars
in
my
eyes!
Пока
не
увижу
звёзд
в
моих
глазах!
All
I've
got
to
keep
Всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
Myself
sane,
baby,
Оставаться
в
здравом
уме,
малыш,
So
I
just
drive,
I
just
ride!
Так
что
я
просто
езжу,
я
просто
еду!
Hear
the
birds
on
the
summer
breeze,
Слышу
птиц
на
летнем
ветерке,
I
drive
fast,
I
am
alone
at
midnight.
Я
еду
быстро,
я
одна
в
полночь.
Been
tryin'
hard
not
to
get
into
trouble,
Я
старалась
не
ввязываться
в
неприятности,
But
I,
I've
got
a
war
in
my
mind.
Но
у
меня,
у
меня
война
в
моей
голове.
I
just
ride,
just
ride,
Я
просто
езжу,
просто
езжу,
I
just
ride,
I
just
ride.
Я
просто
езжу,
я
просто
езжу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.