Lyrics and translation Lana Del Rey - West Coast (The GRADES Icon mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
on
the
West
Coast,
they
got
a
sayin'
На
Западном
побережье
они
говорят
"If
you're
not
drinking,
then
you're
not
playing"
"Если
ты
не
пьешь,
то
ты
не
играешь"
But
you've
got
the
music,
you've
got
the
music
in
you,
don't
you?
Но
у
тебя
есть
музыка,
у
тебя
есть
музыка
внутри,
не
так
ли?
Down
on
the
West
Coast,
I
get
this
feeling
На
Западном
побережье
у
меня
возникает
чувство,
будто
Like
it
all
could
happen,
that's
why
I'm
leaving
Как-будто
это
всё
может
случиться,
поэтому
я
тебя
покидаю
You
for
the
music,
you
for
the
music,
that's
true,
that's
true
Ты
за
музыку,
ты
за
музыку,
это
правда,
это
правда
(Mic
check,
one
two,
two,
two)
(Проверка
микрофона,
раз,
два,
два,
два)
I
can
see
my
baby
swinging,
his
Parliament's
on
fire
and
his
hands
are
up
Я
вижу,
как
мой
ребенок
качается,
его
парламент
горит,
а
его
руки
подняты
вверх.
On
the
balcony
and
I'm
singing,
"Ooh,
baby,
ooh,
baby,
I'm
in
love"
На
балконе
и
я
пою:
О,
детка,
о,
детка,
я
влюблен
Down
on
the
West
Coast,
Coast
Вниз
на
западном
побережье,
побережье
Down
on
the
West
Coast,
I
get
this
feeling
(this
feeling)
На
Западном
побережье
у
меня
возникает
чувство,
будто
Down
on
the
West
Coast,
Coast
Вниз
на
западном
побережье,
побережье
Down
on
the
West
Coast,
ooh,
baby,
ooh,
baby
Внизу,
на
Западном
побережье,
ох,
детка,
ох,
детка.
Down
on
the
West
Coast,
they
got
their
icons
На
Западном
побережье
у
них
свои
кумиры
The
silver
starlets,
their
queens
of
Saigons
Их
восходящие
звёзды,
их
королевы
Сайгона
But
you've
got
the
music,
you've
got
the
music
in
you,
don't
you?
Но
у
тебя
есть
музыка,
у
тебя
есть
музыка
внутри,
не
так
ли?
You
pull
me
close,
I
push
away,
I'm
feeling
hot
to
the
touch
Ты
притягиваешь
меня
ближе,
я
отталкиваю,
мне
жарко
на
ощупь
You
say
you
miss
me
and
I
wanna
say
I
miss
you
so
much
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
а
я
говорю,
что
я
скучаю
по
тебе
больше
But
something
keeps
me
really
quiet,
I'm
alive,
I'm
a
lush
Но
сейчас
что-то
сдерживает
меня,
я
жива,
я
пьяна
Hold
me
close
and
you
say
"Hush
baby,
hush"
Обними
меня
поближе,
и
ты
скажешь:
Тише,
детка,
тише.
I
can
see
my
baby
swinging,
his
Parliament's
on
fire
and
his
hands
are
up
Я
вижу,
как
мой
ребенок
качается,
его
парламент
горит,
а
его
руки
подняты
вверх.
On
the
balcony
and
I'm
singing,
"Ooh,
baby,
ooh,
baby,
I'm
in
love"
На
балконе
и
я
пою:
О,
детка,
о,
детка,
я
влюблен
Down
on
the
West
Coast,
Coast
Вниз
на
западном
побережье,
побережье
Down
on
the
West
Coast,
I
get
this
feeling
(this
feeling)
На
Западном
побережье
у
меня
возникает
чувство,
будто
Down
on
the
West
Coast,
Coast
Вниз
на
западном
побережье,
побережье
Down
on
the
West
Coast,
ooh,
baby,
ooh,
baby
Внизу,
на
Западном
побережье,
ох,
детка,
ох,
детка.
I
push
it
hard,
you
pull
away,
I'm
feeling
hotter
than
fire
Ты
становишься
напористее,
я
отстраняюсь,
чувствую
жар
I'm
feeling
like
there's
no
one
else
that
brings
me
higher
than
higher
Я
чувствую,
что
нет
никого,
кто
поднимал
бы
меня
выше
и
выше
Te
deseo,
cariño,
boy,
it's
you
I
desire
Я
хочу
тебя,
дорогой
Your
love,
your
love,
your
love
От
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви
Down
on
the
West
Coast,
they
got
their
icons
На
Западном
побережье
у
них
свои
кумиры
The
silver
starlets,
their
queens
of
Saigons
Их
восходящие
звёзды,
их
королевы
Сайгона
But
you've
got
the
music,
you've
got
the
music
in
you
(don't
you?)
Don't
you?
Но
в
тебе
есть
музыка,
в
тебе
есть
музыка,
(не
так
ли?),
не
так
ли?
I
can
see
my
sweet
boy
swaying
Я
смотрю,
как
мой
мальчик
двигается
He's
crazy
y
Cubano
como
yo,
la-la
Он
сумасшедший
кубинец,
моя
любовь
On
the
balcony
and
I'm
saying
Он
на
балконе
и
я
говорю
"Move,
baby,
move,
baby,
I'm
in
love"
Двигайся,
малыш,
двигайся,
малыш,
я
влюблена
Down
on
the
West
Coast,
Coast
Вниз
на
западном
побережье,
побережье
Down
on
the
West
Coast,
I
get
this
feeling
(this
feeling)
На
Западном
побережье
у
меня
возникает
чувство,
будто
Down
on
the
West
Coast,
Coast
Вниз
на
западном
побережье,
побережье
Down
on
the
West
Coast,
ooh,
baby,
ooh,
baby
Внизу,
на
Западном
побережье,
ох,
детка,
ох,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICK NOWELS, ELIZABETH GRANT
Attention! Feel free to leave feedback.