Lyrics and translation Lana Del Rey - Wild at Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild at Heart
Дикая сердцем
What
would
you
do
if
I
told
you,
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
сказала
тебе,
You
make
me
crazy
Что
ты
сводишь
меня
с
ума,
To
see
your
pretty
pics
on
Sunset
Boulevard?
Когда
вижу
твои
красивые
фото
на
Сансет
Бульвар?
And
it
makes
me
lazy,
so
I
smoke
cigarettes
И
это
делает
меня
ленивой,
поэтому
я
курю
сигареты,
Just
to
understand
the
smog
Просто
чтобы
понять
смог.
I
love
you
lots
like
polka-dots
Я
люблю
тебя
очень,
как
в
горошек,
You're
killing
me
more
Ты
убиваешь
меня
сильнее,
Than
coffee
pots
and
Insta
dots
Чем
кофеварки
и
Инста-точки,
With
every
drop
I
pour
С
каждой
каплей,
что
я
наливаю.
And
if
I
had
to
do
it
all
И
если
бы
мне
пришлось
сделать
все
это
Again
I
would
because,
babe,
in
the
end
Снова,
я
бы
сделала,
потому
что,
милый,
в
конце
концов
It
brought
me
here
to
you
Это
привело
меня
к
тебе.
I
left
Calabasas,
escaped
all
the
ashes
Я
покинула
Калабасас,
сбежала
от
всего
пепла,
Ran
into
the
dark
Побежала
в
темноту,
And
it
made
me
wild,
wild,
wild
at
heart
И
это
сделало
меня
дикой,
дикой,
дикой
сердцем.
The
cameras
have
flashes,
they
cause
the
car
crashes
У
камер
есть
вспышки,
они
вызывают
аварии,
But
I'm
not
a
star
Но
я
не
звезда.
If
you
love
me,
you'll
love
me
Если
ты
любишь
меня,
ты
будешь
любить
меня,
'Cause
I'm
wild,
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая,
дикая
сердцем.
If
they
love
me,
they'll
love
me
Если
они
любят
меня,
они
будут
любить
меня,
'Cause
I'm
wild,
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая,
дикая
сердцем.
What
would
you
if
I
wouldn't
sing
for
them
no
more?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
больше
не
пела
для
них?
Like
if
you
heard
I
was
out
in
the
bars
drinking
jack
and
coke
Как
если
бы
ты
услышал,
что
я
в
барах
пью
виски
с
колой,
Goin'
crazy
for
anyone
who
would
listen
to
my
stories,
babe?
Схожу
с
ума
по
любому,
кто
послушает
мои
истории,
милый?
Time
after
time,
I
think
about
leaving
Раз
за
разом
я
думаю
об
уходе,
But
you
know
that
I
never
do,
just
'cause
you
keep
me
believing
Но
ты
знаешь,
что
я
никогда
этого
не
сделаю,
просто
потому
что
ты
заставляешь
меня
верить.
I
love
you
lots,
despite
the
odds
Я
люблю
тебя
очень,
несмотря
ни
на
что.
You're
killing
me,
Joe
Ты
убиваешь
меня,
Джо,
And
all
the
thoughts
brought
us
apart
И
все
эти
мысли
разлучили
нас,
And
that's
okay,
too
И
это
тоже
нормально.
'Cause
even
in
the
worst
of
times
Потому
что
даже
в
худшие
времена
You
saw
the
best
of
me
Ты
видел
во
мне
лучшее,
And
that's
why
I
stay
here
with
you
И
поэтому
я
остаюсь
с
тобой.
I
left
Calabasas,
escaped
all
the
ashes
Я
покинула
Калабасас,
сбежала
от
всего
пепла,
Ran
into
the
dark
Побежала
в
темноту,
And
it
made
me
wild,
wild,
wild
at
heart
И
это
сделало
меня
дикой,
дикой,
дикой
сердцем.
The
cameras
have
flashes,
they
cause
the
car
crashes
У
камер
есть
вспышки,
они
вызывают
аварии,
But
I'm
not
a
star
Но
я
не
звезда.
If
you
love
me,
you'll
love
me
Если
ты
любишь
меня,
ты
будешь
любить
меня,
'Cause
I'm
wild,
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая,
дикая
сердцем.
If
you
love
me,
you'll
love
me
Если
ты
любишь
меня,
ты
будешь
любить
меня,
'Cause
I'm
wild,
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая,
дикая
сердцем.
'Cause,
baby,
I'm
wild
at
heart
Потому
что,
милый,
я
дикая
сердцем.
If
you
love
me,
you'll
love
me
Если
ты
любишь
меня,
ты
будешь
любить
меня,
'Cause
I'm
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая
сердцем.
Baby,
I'm
wild,
wild
at
heart
Милый,
я
дикая,
дикая
сердцем.
If
they
love
me,
they'll
love
me
Если
они
любят
меня,
они
будут
любить
меня,
'Cause
I'm
wild,
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая,
дикая
сердцем.
If
they
love
me,
they'll
love
me
Если
они
любят
меня,
они
будут
любить
меня,
'Cause
I'm
wild,
wild
at
heart
Потому
что
я
дикая,
дикая
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.