Lanberry - Mówiłeś - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lanberry - Mówiłeś




Mówiłeś
You Said
Miałam nie tracić słów, siedzieć cicho
I was supposed to bite my tongue and not say a word
Wszystko o tobie wiem, nie zdziwi mnie już nic
There's nothing more you could do to surprise me
Monotonia i chłód masz na imię
You were the epitome of monotony and indifference
Dłużej nie mogłam tak, jakbyś tego chciał
I couldn't continue as if nothing was wrong, despite your wishes
Gdybyś mógł, gdybyś mógł
If only you could, if only you could
Chociaż raz, chociaż raz
For once, just once
Widzieć to co ja
See things from my perspective
Zima ty, zima ty
You're winter, winter
Wiosna ja, wiosna ja
I'm spring, spring
To nie mogło wiecznie trwać
This could never have lasted
Mówiłeś, "Będę chronił cię przed złem"
You said, "I'll protect you from harm"
I tak wierzyłam tylko sobie
Yet all along I only trusted myself
Mówiłeś, że naprawisz się
You said you'd make amends
Dziś szkoda mi słów, za późno już
But today, words are wasted. It's too late
Żegnaj, znikam, pa!
Goodbye, I'm gone. Farewell!
Ułożyłeś nas w swojej głowie
You mapped out our lives in your mind
Bez pytania o cel, czy to ma jakiś sens?
Without consulting me, did it make sense?
Twój idealny świat dzisiaj tonie
Your perfect world is now crumbling
Znam twój najmniejszy ruch, nie zawrócę już
I know your every move, I won't come back
Gdybyś mógł, gdybyś mógł
If only you could, if only you could
Chociaż raz, chociaż raz
For once, just once
Widzieć to co ja
See things from my perspective
Zima ty, zima ty
You're winter, winter
Wiosna ja, wiosna ja
I'm spring, spring
To nie mogło wiecznie trwać
This could never have lasted
Mówiłeś, "Będę chronił cię przed złem"
You said, "I'll protect you from harm"
I tak wierzyłam tylko sobie
Yet all along I only trusted myself
Mówiłeś, że naprawisz się
You said you'd make amends
Dziś szkoda mi słów, za późno już
But today, words are wasted. It's too late
Żegnaj, znikam, pa!
Goodbye, I'm gone. Farewell!
Ostygnie we mnie lęk
The fear within me will subside
Ostygnie we mnie żal
The sorrow within me will dissipate
Uu i wzruszę ramionami
And I will shrug my shoulders
Myślałeś, że znasz mnie na pamięć
You thought you knew me like the back of your hand
A tak naprawdę nie znałeś mnie wcale
But in reality, you never knew me at all
Mówiłeś, że ochronisz mnie przed złem
You said you would protect me from harm
I tak wierzyłam tylko sobie
Yet all along I only trusted myself
Mówiłeś, że naprawisz się
You said you'd make amends
Dziś szkoda mi słów, za późno już
But today, words are wasted. It's too late
Żegnaj, znikam, pa!
Goodbye, I'm gone. Farewell!
Żegnaj, znikam, pa!
Goodbye, I'm gone. Farewell!





Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Mikolaj Maciej Trybulec


Attention! Feel free to leave feedback.