Lanberry - Ostatni Most - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lanberry - Ostatni Most




Nadal nie chcesz zmian
Постоянно не хочешь смен
Bałagan w głowie, własny strach
Беспорядок в твоей голове, собственный страх
Chcę Cię zatrzymać, nie wiem jak (jak)
Хочу я остановить Тебя, не знаю как (как)
Obcy Ty, obca ja
Ты чужой, я чужая
Zły czas
Плохое время
Ciepło Twoich rąk
Тёпло Твоих рук
Ucieka gdzieś, odpływa stąd
Убегает где-то, отплавает отсюда
Czuję, że tracę stały ląd (ląd)
Чувствую, что теряю землю (землю)
Obcy Ty, obca ja
Ты чужой, я чужая
Co dnia czekam na znak
Каждый день жду знака
Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi
Перед тем ты сжешь наш последний мост, скажу мне
(Hej!)
(Ей!)
Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci?
Что у неё, чего я никогда не дам Тебя?
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)
Rozpętałeś burzę, teraz z nią zbieraj wiatr
Начал бурю, теперь с неё собирай ветер
(Hej!)
(Ей!)
Ona przecież zna Cię lepiej niż znam Cię ja
Она ведь знает Тебя лучше, чем я знаю Тебя
Pozbawiona sił
Лишенна сил
Zaczynam starać się, gdy Ty
Я начаю попытаться, когда ты
Dawno zamknąłeś za mną drzwi (drzwi)
Давно закрыл со мной дверы (дверы)
Bez powrotu do tamtych dni
Без возврата к тем дням
Obojętny wzrok
Безразличный взгляд
Rzucony w biegu w każdą noc
Брошен в беге в каждую ночь
Zaczynam walczyć o nasz los (los)
Начаю сражаться о нашу судьбу (судьбу)
Giniesz Ty, ginę ja
Ты умрешь, я умру
Co dnia tracimy moc
Каждый день мы теряем мощь
Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi
Перед тем ты сжешь наш последний мост, скажу мне
(Hej!)
(Ей!)
Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci?
Что у неё, чего я никогда не дам Тебя?
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)
Rozpętałeś burzę, teraz z nią zbieraj wiatr
Начал бурю, теперь с неё собирай ветер
(Hej!)
(Ей!)
Ona przecież zna Cię lepiej niż znam Cię ja
Она ведь знает Тебя лучше, чем я знаю Тебя
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)
(Hej!)
(Ей!)
Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi
Перед тем ты сжешь наш последний мост, скажу мне
(Hej!)
(Ей!)
Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci?
Что у неё, чего я никогда не дам Тебя?
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)
Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi
Перед тем ты сжешь наш последний мост, скажу мне
(Hej!)
(Ей!)
Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci?
Что у неё, чего я никогда не дам Тебя?
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)
Rozpętałeś burzę, teraz z nią zbieraj wiatr
Начал бурю, теперь с неё собирай ветер
(Hej!)
(Ей!)
Ona przecież zna Cię lepiej niż znam Cię ja
Она ведь знает Тебя лучше, чем я знаю Тебя
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)
(Hej!)
(Ей!)
(O-o-o-o-o)
(О-о-о-о-о)





Writer(s): Malgorzata Uscilowska, Piotr Siejka


Attention! Feel free to leave feedback.