Lyrics and translation Lance Butters - Deal with It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal with It
Смирись с этим
Ey,
alle
woll'n
wissen,
was
mir
bedeutet
Эй,
все
хотят
знать,
что
для
меня
важно
Hoffnungsträger
für
Deutschrap:
Ich
bin
hin
und
weg
Знаменосец
немецкого
рэпа:
я
в
восторге
Ja,
endlich
woll'n
mich
die
Massen
Да,
наконец-то
меня
хотят
массы
Aber
ernsthaft,
was
soll
ein'm
dieser
Quatsch
bring'n?
Но
серьезно,
что
мне
даст
эта
чушь?
Schreiben
die
halt
Lines
gegen
Masken
Они
пишут
строки
против
масок
Ich
befass'
mich
nicht
mit
dem
Scheiß,
den
sie
machen
Я
не
имею
дела
с
этой
херней,
которую
они
делают
Denn
an
und
für
sich
bedeutet's
mir
nichts
Потому
что,
по
сути,
мне
это
ничего
не
значит
Wenn
ihr
mehr
Erfolg
habt
als
ich
Если
у
вас
больше
успеха,
чем
у
меня
Und
falls
jemand
erst
jetzt
zu
mein'm
Fan
wird,
schäm
dich
И
если
кто-то
только
сейчас
стал
моим
фанатом,
постыдись
Lance
hat
kein'n
Bock
auf
'n
Spätzünder,
ehrlich
Ланс
не
хочет
иметь
дело
с
опоздунами,
честно
Bekäm'
ich
für
jede
saudumme
Frage
von
'nem
Groupie
Если
бы
я
получал
полтинник
за
каждый
тупой
вопрос
от
фанатки
Jedes
mal
'n
Fuffi,
ich
schwör',
alles
wäre
goody,
ah
Каждый
раз
по
полтиннику,
клянусь,
все
было
бы
зашибись,
а
(Goody,
ah)
Zu
viele
Fraggles,
die
reimen
(Зашибись,
а)
Слишком
много
шлеп,
которые
рифмуют
Keiner
der
geil
ist,
nein,
ich
übertreib'
nicht
Никто
не
крутой,
нет,
я
не
преувеличиваю
Nein,
ich
rauch'
mir
'n
Doobie
Нет,
я
курю
косячок
Und
geb
'n
Fuck
drauf,
wie
du's
siehst,
excuse
me
И
мне
плевать,
как
ты
на
это
смотришь,
извини
Vielleicht
hast
du
die
Formel
gecheckt
Может
быть,
ты
понял
формулу
Dich
angepasst
und
singst
jetzt
perfekt
Приспособился
и
теперь
поешь
идеально
Doch
bist
nur
halb
so
krass,
wie
du
denkst
Но
ты
лишь
наполовину
крут,
как
ты
думаешь
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Смирись
с
этим,
чувак,
эй,
смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Смирись
с
этим,
чувак,
эй,
смирись
с
этим
Nein,
du
führst
nicht
gleich
ein
Mode-Label
Нет,
ты
не
управляешь
модным
лейблом
Nur
weil
auf
dein'm
Merch
deine
Slogans
steh'n
Только
потому,
что
на
твоем
мерче
написаны
твои
слоганы
Und
nur
weil
du
bei
dein'n
Clips
jetzt
eigens
Regie
führst
И
только
потому,
что
ты
сам
режиссируешь
свои
клипы
Bist
du
noch
lange
nicht
scheiß
Steven
Spielberg
Ты
еще
не
скоро
станешь
гребаным
Стивеном
Спилбергом
Mein
Verständnis
für
Rap
ist
seit
fünf
Jahren
weg
Мое
понимание
рэпа
пропало
пять
лет
назад
Denn
jede
Hitsingle,
die
ihr
released
habt
war
Dreck
Потому
что
каждый
хит,
который
вы
выпустили,
был
дерьмом
Stürmt
ruhig
Herzen
von
klein'n
Gören
Штурмуйте
сердца
маленьких
детишек
Ich
fick'
solang'
Bitches,
die
härteres
mögen
Я
трахаю
сучек,
которые
любят
пожестче
Ja,
ich
bin
beim
Major
gesignt
(Major
gesignt)
Да,
я
подписан
на
мейджор-лейбле
(мейджор-лейбл)
Du
bei
Typen,
deren
Zeit
längst
vorbei
ist
– guck
А
ты
на
парней,
чье
время
давно
прошло
– смотри
Ihr
seid
keine
Gs,
keine
Hänger
Вы
не
гангстеры,
не
бандиты
Nur
lachhafte
Männer
wie
Michael
Wendler
Только
жалкие
мужики,
как
Майкл
Вендлер
Und
deine
Team-Member
sind
nur
Freelancer
А
члены
твоей
команды
– просто
фрилансеры
Die
nicht
mehr
hinter
dir
steh'n,
wenn
der
Profit
weg
ist
Которые
отвернутся
от
тебя,
как
только
ты
перестанешь
приносить
прибыль
Red'
deshalb
nicht
von
'ner
Gang
Так
что
не
говори
о
банде
Wenn
du
Dienstleister
meinst,
die
am
Schreibtisch
häng'n
Если
ты
имеешь
в
виду
офисных
планктонов
Ihr
habt
die
Kacke
nicht
studiert,
doch
Вы
не
учились
этому
дерьму,
но
Achtet
auf
den
Platten
neuerdings
auf
Melodien
(Yeah)
В
последнее
время
обращаете
внимание
на
мелодии
в
своих
треках
(Ага)
Und
nennt
es
innovativ
И
называете
это
новаторством
Für
mich
klingt
der
Dreck
wie
neunzig
Prozent
auf
Repeat
Для
меня
это
дерьмо
звучит
как
девяносто
процентов
на
повторе
Verschwendest
jetzt
kein'n
Tag
mehr
im
Rap
Не
трать
больше
ни
дня
на
рэп
Trägst
im
Fernsehen
dein
Haar
wie
geleckt
Ходишь
по
телевизору
с
зализанными
волосами
Doch
bist
nur
halb
so
krass
wie
du
denkst
Но
ты
лишь
наполовину
крут,
как
ты
думаешь
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Смирись
с
этим,
чувак,
эй,
смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Смирись
с
этим,
чувак,
эй,
смирись
с
этим
Auch
deine
Cayler
& Sons
Cap
mit
darauf
gesticktem
Songtext
Даже
твоя
кепка
Cayler
& Sons
с
вышитым
на
ней
текстом
песни
Macht
dich
zu
echt
nichts
besond'res
Не
делает
тебя
особенным
Und
ich
piss'
auf
euren
Contest
И
я
ссу
на
ваш
конкурс
Steh'
nicht
im
Kreis
mit
paar
Pennern
und
perform'
Acapella
Не
стою
в
кругу
каких-то
неудачников
и
не
читаю
а
капелла
Wie
man
sieht,
liegt
einiges
im
Argen
Как
видишь,
многое
идет
не
так
Es
geht
doch
schließlich
darum
wie
man
chartet
В
конце
концов,
главное
– это
то,
как
ты
попадаешь
в
чарты
Nee,
ich
heb'
kein'n
belehrenden
Finger
Нет,
я
не
читаю
тебе
нотации
Aber
eure
Mucke
hören
nur
verblendete
Kinder
Но
твою
музыку
слушают
только
ослепленные
дети
Konsumgeil
wie
immer,
stürmen
den
Laden
Потребительски
одержимые,
как
всегда,
штурмуют
магазин
Und
für
euch
läuft
alles
wieder
so,
wie
geplant,
heh?
И
для
вас
все
идет
по
плану,
да?
Sollt'
mein
Album
auch
Teil
davon
werden
Если
мой
альбом
станет
частью
этого
Ist
meins
immerhin
den
Trubel
auch
wert
То,
по
крайней
мере,
он
стоит
этой
шумихи
Hast
dein'
Fokus
auf
Promo
gelenkt
Ты
сосредоточился
на
продвижении
Und
ein
Händchen
fürs
Showbiz
entdeckt
И
открыл
в
себе
талант
к
шоу-бизнесу
Doch
bist
nur
halb
so
krass
wie
du
denkst
Но
ты
лишь
наполовину
крут,
как
ты
думаешь
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Смирись
с
этим,
чувак,
эй,
смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Да-да-да-да-да-да
– Смирись
с
этим
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Смирись
с
этим,
чувак,
эй,
смирись
с
этим
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Да-да-да-да-да-да
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Да-да-да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bennett On, Lance Butters
Album
Blaow
date of release
08-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.