Lance Butters - Es zieht / Ich zieh - Track by Track - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lance Butters - Es zieht / Ich zieh - Track by Track




Es zieht / Ich zieh - Track by Track
I pull / You pull - Track by Track
Pape raus, Haze rauchen, den Sound im
Paper out, smoke some haze, turn up the sound in the
Zimmer aufdrehen, könnt schlimmer aussehen
room, could look worse
Scheiß auf Schule, scheiß auf Noten, scheiß auf alles
Forget school, forget grades, forget everything
Pack die Dinge die dich stressen in 'n Blättchen und vergess' sie
Wrap the things that stress you in a small paper and forget them
Ist echt viel, doch nicht viel, was sich ändert - mies
It's a lot, but not much that changes - bad
Und du ziehst und du ziehst
And you pull and you pull
Dein Traumschloss geht langsam zu Grunde
Your dream castle is slowly collapsing
Du merkst, schon wieder zieht die Scheiße dich runter
You notice, that shit is bringing you down again
Sie sagen es ist nicht so einfach und das Leben zieht doch weiter
They say it's not that easy and that life goes on
Und es zieht, zieht, zieht, zieht
And it pulls, pulls, pulls, pulls
Sie fragen, was ich schon erreicht hab, ich sag: Eigentlich nicht viel
They ask me what I've achieved, I say: Not much actually
Doch ich zieh, zieh, zieh, zieh
But I pull, pull, pull, pull
Sie sagen es ist nicht so einfach und das Leben zieht doch weiter
They say it's not that easy and that life goes on
Und es zieht, zieht, zieht, zieht
And it pulls, pulls, pulls, pulls
Sie fragen, was ich schon erreicht hab, ich sag: Eigentlich nicht viel
They ask me what I've achieved, I say: Not much actually
Doch ich zieh, zieh, zieh, zieh
But I pull, pull, pull, pull
Stress auf der Arbeit, Stress schlägt auf den Magen
Work stress, stress messes up the stomach
Und so saß man jeden Abend, hoffte auf bessere Tage
And so one sat there every evening, hoping for better days
Doch da kam nichts, rein gar nichts
But nothing came, absolutely nothing
Also sitzt man jeden Abend wieder rum und hofft auf bessere Tage
So one sits there every evening again and hopes for better days
Lang schon nicht mehr 20, doch nichts handfestes
Not 20 for a long time, but nothing tangible
Nichts was einen ansprechen würde, alles langweilt zu Tode
Nothing that would appeal to me, everything bores me to death
Dann stirbst du halt mit Krebs in deiner Lunge
Then you die with lung cancer
Aber sag mir: Wer lebt in diesen Zeiten noch gesund?
But tell me: who lives healthy in these times?
Sie sagen es ist nicht so einfach und das Leben zieht doch weiter
They say it's not that easy and that life goes on
Und es zieht, zieht, zieht, zieht
And it pulls, pulls, pulls, pulls
Sie fragen, was ich schon erreicht hab, ich sag: Eigentlich nicht viel
They ask me what I've achieved, I say: Not much actually
Doch ich zieh, zieh, zieh, zieh
But I pull, pull, pull, pull
Sie sagen es ist nicht so einfach und das Leben zieht doch weiter
They say it's not that easy and that life goes on
Und es zieht, zieht, zieht, zieht
And it pulls, pulls, pulls, pulls
Sie fragen, was ich schon erreicht hab, ich sag: Eigentlich nicht viel
They ask me what I've achieved, I say: Not much actually
Doch ich zieh, zieh, zieh, zieh
But I pull, pull, pull, pull
Du bist 'n Vorbild für die Fans,
You're a role model for the fans
Doch kein Vorbild für die Fam
But not a role model for your family
Wünsch dir halt Ruhm und Geld, ist vergänglich
Just wish for fame and money, it's transient
Und letzten Endes gibt es Grenzen
And in the end there are limits
Die Frage ist jetzt: Willst du diese sprengen?
The question now is: Do you want to break them?
Ne, aber erstmal egal, du zündest erstmal einen an
No, but first of all it doesn't matter, you're just gonna light one up
Scheiß auf Freundschaften, heut machst du gar nichts außer Zeug paffen
Fuck friendships, today you're not gonna do anything except smoke stuff
Paffen, paffen, paffen und nicht mehr
Smoking, smoking, smoking and nothing more
Denn sag mir: Was hat der Abend sonst noch für 'n Wert, hä?
Because tell me: what else is this evening worth, huh?
Sie sagen es ist nicht so einfach und das Leben zieht doch weiter
They say it's not that easy and that life goes on
Und es zieht, zieht, zieht, zieht
And it pulls, pulls, pulls, pulls
Sie fragen, was ich schon erreicht hab, ich sag: Eigentlich nicht viel
They ask me what I've achieved, I say: Not much actually
Doch ich zieh, zieh, zieh, zieh
But I pull, pull, pull, pull
Sie sagen es ist nicht so einfach und das Leben zieht doch weiter
They say it's not that easy and that life goes on
Und es zieht, zieht, zieht, zieht
And it pulls, pulls, pulls, pulls
Sie fragen, was ich schon erreicht hab, ich sag: Eigentlich nicht viel
They ask me what I've achieved, I say: Not much actually
Doch ich zieh, zieh, zieh, zieh
But I pull, pull, pull, pull





Writer(s): Bennett On, Lance Butters, Al Julian Asare-tawiah


Attention! Feel free to leave feedback.