Lance Butters - Free Lance Butters - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lance Butters - Free Lance Butters




Free Lance Butters
Free Lance Butters
Ist schon lang' her, dass ich Bock hatt'
Long since I had the desire
Texte zu schreiben und hoffte, dass die Sache groß wird
To write lyrics and hoped that things would get grand
Dass ich wenn's los geht da steh' und sag, dass ich froh bin
That when it happened I'd stand and say that I'm glad
Logisch, ist nicht alles so schlecht an dem lifestyle
Sure, not everything's bad about the lifestyle
Doch auch nicht schlimm isses morgen vorbei
But it's not so bad if tomorrow it's through
Weil das endlich heißt, ich wär dann frei
Because that will mean I'm finally free
Vielleicht bin ich kein Mensch für große Bühne
Maybe I'm not a man for big stages
Erfolg stieg zu Kopf bis das Herz nichts mehr fühlte
Success went to my head until my heart went numb
Belog mich selbst, belog die partner
I lied to myself, I lied to my partner
Die Zeit investierten, obwohl alles gesagt war
Who invested their time although all had been said
Scheiß Vertrag, man, irgendwann geh ich am Arsch dran
Damn contract, man, one day it'll be the end of me
Irgendwann komm ich zu Geld, zahl alle aus
One day I'll get money, I'll pay everyone out
Dann bin ich raus - Free Lance Butters
Then I'm out - Free Lance Butters
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
Schon solang' her, als ich damals jeden empfangen hab mit offenen Armen
Long since I welcomed everyone with open arms
Echt jeder der Rat brauchte, bekam ihn, heute bin ich nur mit paar Leuten
Anyone who needed advice got it, today I'm just with a few people
Und bereu's nicht, lebe abisoliert, hab kein' Platz für viel Neues
And I don't regret it, I live a secluded life, I don't have room for many new things
Alles enttäuschend, kapsel mich ab, denn irgendwann hatt' ich es satt
Everything's disappointing, I isolate myself, because at some point I got sick of it
Zu viel Smalltalk mit Fremden, zu wenig Worte mit echten Menschen
Too much small talk with strangers, too few words with real people
Zu selten darauf geachtet, dass in 'nem Herz nur bedingt Platz ist
Too seldom paid attention to the fact that there's only so much room in a heart
Und heut' leb' ich in 'nem kleinen Kreis
And today I live in a small circle
Irgendwann ist deren Zeit auch vorbei (ich weiß)
At some point their time will also be up (I know)
Doch es tut gut so zu sein, sterb' ich halt allein, Free Lance Butters
But it feels good to be this way, maybe I'll die alone, Free Lance Butters
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
(Free Lance Butters, Free Lance Butters)
Nicht lang' her als ich bemerkte, dass all diese Sachen für euch nicht von Wert sind
Not long ago when I realized that all these things are not worth it for you
Denn all diese Dinge, rücken nach hinten sobald sie die Scheinwerfer dimmen
Because all these things fade into the background when the spotlights dim
Alles verschwindet, Emotionen sind alle vernichtet
Everything disappears, emotions are all destroyed
Ich setze die Maske auf, werd' zu dem Wichser
I put on the mask, I become the jerk
Den niemand verdient, doch den ihr so liebt, free
That no one deserves, but that you love so much, free
(Free)
(Free)





Writer(s): Bennett On, Lance Butters, Ahzumjot


Attention! Feel free to leave feedback.