Lyrics and translation Lance Butters - Geld
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро
Hast
du
Geld?
Ich
brauch
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
У
тебя
есть
деньги?
Мне
нужны
деньги,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро
Hast
du
Geld?
Ich
brauch
Geld
und
zwar
ganz
schnell,
gib
mir
У
тебя
есть
деньги?
Мне
нужны
деньги,
и
очень
быстро,
дай
мне
Mein
Leben
lang
hart
gescheitert
Моя
жизнь
тяжело
провалилась
Wusst'
nicht
warum,
doch
jetzt
weiss
ich's
Не
знаю
почему,
но
теперь
я
знаю
Man
ich
brauch
Scheine
und
zwar
nicht
die
kleinen,
Мне
нужны
купюры,
а
не
маленькие,
So
Lösen
sich
Kopfficks
anscheinend
von
alleine
Таким
образом,
по-видимому,
головорезы
разрешаются
сами
по
себе
Kindheit
nicht
geil,
zieht
sich
durch,
durch
die
Jugend
Детство
не
возбуждает,
проходит
через,
через
юность
Doch
Geld
verschafft
ei'm
in
so
Tagen
wohl
Zuflucht
Но
деньги,
вероятно,
дадут
мне
убежище
в
такие
дни
Ne
goldene
Zukunft,
dank
teuren
Uhren
Ne
золотое
будущее,
благодаря
дорогим
часам
Wen
juckt's
dann,
dass
mein
Gedanken_gut
verflucht
is
Кого
тогда
зудит,
что
мои
мысли
прокляты
Dass
ich
an
manchen
Tagen,
nicht
mal
plan
hab
was
los
is
Что
в
некоторые
дни
у
меня
даже
нет
плана,
что
происходит
Und
da
sitz,
stagnier'
mit
dem
Blick
auf
den
Boden
И
вот
сижу,
застоявшись',
глядя
в
пол
Ja,
sag
mir:
was
bring
mir
Werte
und
Moral
Да,
скажи
мне:
что
приносит
мне
ценности
и
мораль
Die
bezahl'n
mir
nicht
den
Monat,
so
oder
so.
Они
не
платят
мне
месяц,
в
любом
случае.
Man,
was
wär
es
geil
wenn
ich
Geld
hät'
Чувак,
что
было
бы
здорово,
если
бы
я
ненавидел
деньги'
Sorgloses
Leben,
ganz
ohne
Probleme
Беззаботная
жизнь,
без
проблем
Was
is
der
Einsatz?
Sag
es
und
ich
bin
am
Start
В
чем
заключается
ставка?
Скажи
это,
и
я
на
старте
Ich
will
auch
lachen
wie
der
Typ
auf
dem
Plakat,
GIB
MIR
Я
тоже
хочу
смеяться,
как
парень
на
плакате,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро
Hast
du
Geld?
Ich
brauch
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
У
тебя
есть
деньги?
Мне
нужны
деньги,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро
Hast
du
Geld?
Ich
brauch
Geld
und
zwar
ganz
schnell,
gib
mir
У
тебя
есть
деньги?
Мне
нужны
деньги,
и
очень
быстро,
дай
мне
Ich
seh's
jetzt,
ja
ehrlich
Теперь
я
вижу
это,
да,
честно
Ich
will
immer
mehr,
immer
mehr
Я
хочу
все
больше
и
больше,
все
больше
и
больше
Ich,
kauf
mir
was
mir
gefällt
Я,
купи
себе
то,
что
мне
нравится
Denn
dieses
mal
bekommt
nicht
die
scheiss
Sony
all
mein
Geld
Потому
что
на
этот
раз
эта
чертова
Sony
не
получит
все
мои
деньги
Vertrag
beendet
- Ich
kann
die
Scheine
quasi
schon
riechen
Контракт
расторгнут
- я
почти
уже
чувствую
запах
купюр
Dann
gehts
mir
gut,
sagen
die
da
Тогда
со
мной
все
в
порядке,
говорят
они
там
Ab
jetzt
also
Hits
am
Fliessband
für
deren
Ohren
Так
что
с
этого
момента
хиты
на
текучей
ленте
для
их
ушей
Dann
ruh
ich
mich
aus
auf
meinen
Lorbeeren
Тогда
я
почиваю
на
лаврах
Und
hol
ich
nen
Porsche,
ne
Villa
mit
Einfahrt
И
я
принесу
Porsche,
виллу
с
подъездной
дорогой
Denn
scheinbar
is
das
Leben
damit
ja
einfach
-
Потому
что,
по-видимому,
жизнь
с
этим
проста
-
Dann
brauch
ich
auch
nichts
mehr
erzähl'n
von
meiner
blutroten
Seele
Тогда
мне
тоже
не
нужно
больше
ничего
рассказывать
о
моей
кроваво-красной
душе
Denn
Geld
= Hoffnung,
nur
Geld
kann
ich
sehen
Потому
что
деньги
= надежда,
только
деньги
я
вижу
Und
Geld
kann
ich
fühlen,
И
деньги
я
чувствую,,
Und
muss
nicht
drauf
setzen,
wenn
ich
unterkühlt
bin
И
не
нужно
надевать
его,
когда
я
переохлаждаюсь
Doch
schau
selbst,
die
ha'm
Geld
und
die
grinsen
Но
посмотри
сам,
у
них
есть
деньги
и
усмешки
Guck
doch
mal
wie
glücklich
die
sind,
safe
ein
bisschen
für
mich
Посмотри,
как
они
счастливы,
прибереги
немного
для
меня
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро
Hast
du
Geld?
Ich
brauch
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
У
тебя
есть
деньги?
Мне
нужны
деньги,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell,
gib
mir
Дай
мне
денег,
и
быстро,
дай
мне
Gib
mir
Geld,
gib
mir.
Gib
mir
Geld
und
zwar
schnell
Дай
мне
денег,
дай.
Дай
мне
денег,
и
быстро
Hast
du
Geld?
Ich
brauch
Geld
und
zwar
anscheinend
ganz
schnell
У
тебя
есть
деньги?
Мне
нужны
деньги,
и,
по-видимому,
очень
быстро
Kauf
mich
blöd,
man,
mehr
will
doch
keiner
wissen
Купи
меня
глупо,
чувак,
больше
никто
не
хочет
знать
Ich
bin
so
rich
es,
is
nicht
mehr
witzig
Я
так
богат,
это
уже
не
смешно
Urlaub
gebucht,
first
class
- ich
bin
wichtig
Отпуск
забронирован,
первый
класс
- я
важен
Instagram
Klicks
machen
glücklich
Клики
в
Instagram
делают
вас
счастливыми
Yeah,
konsumier,
konsumier,
ja
ich
leb
für's
Papier
Да,
потребитель,
потребитель,
да,
я
живу
для
бумаги
Zwar
bekloppt
wie
ich
ausseh,
doch
streng
limitiert
Хотя
и
потрепанный,
как
я
выгляжу,
но
строго
ограниченный
Ja
stopf
das
Loch
in
der
Seele
mit
Klamotten
Labels
-
Да
заткни
дыру
в
душе
ярлыками
одежды
-
Doch
alles
geiiil
wenn
man
Fame
is
Но
все
отлично
если
вы
Fame
is
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kidney Paradise, Lance Butters
Attention! Feel free to leave feedback.